En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成潜在和不可预见的风。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风,应当以处理。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风重要性评级分为高、中、低三等。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风强预警。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风。
No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.
尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风的响。
Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.
因此,可以没有风地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿这一风。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风因素就是未受控制的电离辐射源。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风的一个体系带来一定程度的秩序。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风人群提供服务。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探所面临的风都是巨大的。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风的措施。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟拉国,她将面临酷刑的风。
Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.
我们重申联合国系统在减少灾害风方面的至关重要的作用。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otra de las dificultades es el riesgo de que se congelen los autos.
还有一个困难就汽车有被冻住的风。
Reforzaremos el monitoreo y las alertas de riesgos financieros, así como su neutralización y tratamiento.
强金融风监测预警,和化解处置。
Un riesgo que, como vimos, para la variante Ómicron, aún no está determinado.
这种风,正如我们所见,奥密克戎毒株的风,尚未确定。
Por supuesto, cada inversión tiene su riesgo.
当然,每项投资都有其风。
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键要寻找与收益相比风相对较低的投资。
Aquí el riesgo es más controlado y el precio es más bajo también.
这款饮品风控,价格也低廉。
Les gusta asumir riesgos, pero también tienen una fuerte necesidad de control.
他们热衷于冒风,也有强烈的控制欲。
Pero, por otra parte, conlleva riesgos si se realiza de forma incontrolada.
另一方面,如果以不受控制的方式进行改造,同时会带来风。
Aunque el riesgo sea manejable, es real.
尽管风控的,也确实存在的。
Todavía era un riesgo grande hacer este viaje.
这次旅行仍然有很大的风。
Otegui, no has la juguemos, por favor.Si algo sale mal, me cortan la cabeza.
奥特基,别冒这个风。万一出了什么岔子,我就完了。
No hay virus y no hay posibilidad de contagio.
没有病毒,也就没有感染风。
Prevenir y neutralizar eficazmente los grandes riesgos económicos y financieros.
(五)有效防范化解重大经济金融风。
No volvería a someterme a los riesgos de la navegación.
我不想再经受这种航行的风。
Y como toda tecnología potente, esto trae enormes beneficios, pero también algunos riesgos.
和任何强大的技术一样,这带来了巨大的好处,也有一些风。
Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.
奇怪的,在这个时代,具有创造力意味着要承受风。
A ver, si acepto eso, usted debe considerar también la posibilidad de que no me convenza.
您看,入我接受您的提议,还请明白同时也存在您无法说服我的风。
Vale más que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.
你最好把亲戚关系看得淡一些,免得担那么大的风,得罪了你的女施主。”
Siempre es arriesgado crear algo por tu cuenta, pero quien no se arriesga no cruza el mar.
往往在创造一件事的时候都会有风,而如果没有勇气,就无法穿越海洋。
No existe intervención sencilla, todas conllevan su riesgo, y más tratándose de un golpe en el vientre.
世上没有简单的手术 一切都有风, 何况撞到肚子了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释