有奖纠错
| 划词

1.El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

1.政府提醒居民注意到来。

评价该例句:好评差评指正

2.Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

2.多米尼克也未能免遭的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

3.Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

3.暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

4.Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

4.今年的季节对我国造成了非常严重的打击。

评价该例句:好评差评指正

5.Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.

5.这两个国家对季节的规模和强度都没有准备。

评价该例句:好评差评指正

6.Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.

6.意想不到的一个问题是一场过路造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

7.En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

7.在加勒比,使格林纳达变得疮痍满目。

评价该例句:好评差评指正

8.Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.

8.我们仍然关注可能会在今后几天内造成的巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

9.Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

9.几乎在整整一年前,“伊摧毁了格林纳达社会。

评价该例句:好评差评指正

10.Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

10.我们在全世界遭受了许多次、水灾和地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正

11.Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

11.她向因“娜”肆虐而遭受损失的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

12.Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

12.发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

评价该例句:好评差评指正

13.Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

13.我们还对琳娜的受害者表示真诚的同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

14.Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

14.此外,有一位与会人员指出,等严重的天气事件是重大问题。

评价该例句:好评差评指正

15.En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

15.就在我们发言之时,一场严重的正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

16.Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

16.令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等暴和都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

17.Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.

17.海啸、、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表的悲痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

18.También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

18.娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

评价该例句:好评差评指正

19.Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

19.根据目前的估计数字,由于这两次,净损失的就业机会为40 000个。

评价该例句:好评差评指正

20.Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

20.我们也同美国朋友一起,对“娜”造成的悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高分子, 高峰, 高峰时间, 高干, 高岗, 高高在上, 高歌, 高个子的人, 高跟鞋, 高官厚禄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

1.Esta es la traducción española de la película TAKEN.

这是电影《飓风营救》的西班牙译名。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

2.En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

2017和2018年间,在遭受厄玛飓风和玛利亚飓风的侵袭之后,波多黎各处于断电状态。

「2019最热选合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.

比如,飓风和热带风暴明显增多,而且愈加强烈。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

4.Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是飓风或干旱灾害频繁发生的主要原因。

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,飓风,气温上升,从整体上看是岌岌可危的。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

6.Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海

7.En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”

陆地上一定也看得的现象,那就是云的式样不同。但是眼前不会刮飓风

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

8.Maluma está en el ojo del huracán.

Maluma 位于飓风眼中。机翻

「Maluma | 过去、今天、未来」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

9.Justo frente a las costas de Cuba, tenemos a otro huracán que ha ido evolucionando.

就在古巴海岸附近,另一场飓风正在演变。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

10.Por una parte tendremos una Dana afectando a Canarias.

一方面,我们将看到一场影响加那利群岛的丹娜飓风机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

11.La marca actual la tiene el huracán John, que duró 31 días en 1994.

当前标记由飓风约翰保持, 该飓风在 1994 年持续了 31 天。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

12.Nunca un huracán de categoría 5 había llegado tan pronto en la temporada de huracanes del atlántico.

大西洋飓风季节从未有过 5 级飓风来得如此早。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

13.Es un potente huracán que va de categoría 4 a la 5.

这是一场强度从 4 级到 5 级的飓风机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Uno de los ejemplos más notorios pasó a poco tiempo del huracán María.

最臭名昭著的例子之一发生在飓风玛丽亚之后不久。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

15.El huracán Milton tocó tierra y golpea la costa oeste de Florida.

飓风米尔顿登陆并袭击佛罗里达州西海岸。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.El huracán Otis arrasó la ciudad con vientos de 260 kilómetros por hora.

奥蒂斯飓风以每小时 260 公里的风速摧毁了这座城市。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Y el paso de dos huracanes devastadores a finales de 2020, empeoró todo.

而2020年底两场毁灭性的飓风的侵袭,让一切变得更加糟糕。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

18.De pronto, me encontré en una tormenta de Gravi, con categoría de huracán.

,我发现己处于一场重力风暴中,处于飓风状态。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Pero yo vengo de una realidad donde mi casa se inundó con un huracán histórico.

但我的现实生活是这样的,我的家曾被一场历史性的飓风淹没过。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

20.A medida que el huracán avanza rumbo al la costa este del estado, se está debilitando.

随着飓风向该州东海岸移动, 其强度正在减弱。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高栏, 高利, 高利贷, 高利贷者, 高利的, 高粱, 高龄, 高龄的, 高岭土, 高楼大厦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接