Han confiado a la corriente la dirección de la barca.
他让小随波.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.
希望驯鹿和马车能一直在空中飘荡,否则一降落就会砸坏天花板的。
12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.
12 种,不再给效力。离飘荡在上。
Una música aguda y como silábica se aproximaba y se alejaba en el vaivén del viento, empañada de hojas y de distancia.
一阵清悦的乐声抑扬顿挫,随风飘荡,或近或远,穿透叶丛和距离。
14 He aquí me echas hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia me esconderé; y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará.
14 如今赶逐我离开这,以致不见面。我离飘荡在上,凡遇见我的杀我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释