有奖纠错
| 划词

Durante la misión, el Experto independiente sobrevoló las zonas costeras en la región de "Puntlandia" y pudo detectar barcos extranjeros en aguas somalíes.

专家在视期间了“邦特兰”地区海域,并看到水面上的外国船只。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美洲的包租航线它的领土上空,试图以此损害群岛的水上旅游业。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamentablemente se registraron un total de 30 sobrevuelos israelíes en el mes transcurrido, algunos de los cuales, según se informó, se adentraron en pleno territorio libanés.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

评价该例句:好评差评指正

Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.

实地一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲进行了协调。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩主权及领空和领土的侵略行

评价该例句:好评差评指正

El 17 de marzo se produjo un aumento repentino de sobrevuelos al registrarse nueve violaciones del espacio aéreo cometidas por 10 aviones que, según se informó, abarcaron una extensión considerable del Líbano meridional.

17次数突然增多,记录并报告了涉及十架喷气的九次侵犯领空情况,涵盖南部黎巴嫩大片地区。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.

同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用从克里尼非法场起,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一场。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, dos aeronaves militares turcas de tipo desconocido despegaron del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevolaron las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.

同一天,两架不明型号的土耳其军用从克里尼非法场起,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一场。

评价该例句:好评差评指正

Distingue una diferencia en la práctica de los Estados entre los acuerdos de navegación aérea que se refieren a derechos de sobrevuelo o aterrizaje, y que muestran una aplicabilidad limitada o reducida durante un conflicto armado y los acuerdos de navegación marítima relativos a los canales oceánicos internacionales, que muestran un grado de aplicabilidad algo más elevado durante un conflicto armado.

关于或着陆权的航空协定和关于国际海洋运河的航海协定,Chinkin区别各国对这两种协定的不同做法,在武装冲突期间,航空协定的适用程度中等或低等,而航海协定的适用程度则较高。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de la alta mar comprende la libertad de navegación, la libertad de sobrevuelo, la libertad de tender cables y tuberías submarinos, la libertad de construir islas artificiales y otras instalaciones, con sujeción a las disposiciones de la Parte VI de la Convención, la libertad de pesca y la libertad de investigación científica marina, con sujeción a las disposiciones de las Partes VI y XIII de la Convención.

航行自由;自由;铺设海底电缆和管道的自由;建造人工岛屿和其他设施的自由,但受第六部分的限制;捕鱼的自由和海洋科学研究的自由,但受第六部分和第十三部分的限制。

评价该例句:好评差评指正

A su propia iniciativa o a solicitud de otro Estado, 1) requerir que los aviones razonablemente sospechosos de transportar esas cargas hacia o desde Estados o agentes no estatales que son objeto de preocupaciones de proliferación y que están transitando por su espacio aéreo, aterricen para ser inspeccionados y confiscar las cargas de ese tipo que sean identificadas y 2) denegar a cualquier avión razonablemente sospechoso de transportar esas cargas los derechos de tránsito por su espacio aéreo con antelación a dichos vuelos.

自行或应另一国的要求,⑴ 要求过境领空的那些有理由怀疑其正在向或正从引起扩散关切的国家和非国家行者运载此类货物的降落接受检查,并扣押搜查到的任何此类货物;⑵ 事先拒绝那些有理由怀疑其运载有此类货物的过境领空的权利。

评价该例句:好评差评指正

El orador enumera las medidas adoptadas por el Gobierno argentino a las que considera inamistosas e irresponsables, especialmente la pesca en gran escala en las aguas que se encuentran en el borde de la zona económica exclusiva de las Islas Falkland, la prohibición del sobrevuelo por aerolíneas comerciales chilenas que sirven a los cruceros que visitan las islas, y el despacho de naves de guerra para realizar actos hostiles contra pesqueros extranjeros que tienen permisos para pescar en las aguas de las Islas Falkland.

发言人列举阿根廷政府采取的在他看来是不友好和不负责任的措施,例如,在福克兰群岛特别经济区海域大规模捕鱼,禁止群岛水上旅游船提供服务的智利阿根廷领空,派遣海军舰船对具有在福克兰群岛海域从事捕捞许可证的外国渔船实施敌意行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碱性药物, , 见tenecino, 见tinánico, 见报, 见背, 见到, 见到的, 见地, 见多识广,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

El avión vuela cada vez más alto.

高了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

A medida que se acercaba por el cielo, luminoso y azul, lanzaba cegadores destellos metálicos.

在闪亮蔚蓝的近,射出刺眼的金属光芒。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vuelo alto, hacia el sol, vuelo y vuelo, un pájaro soy.

高,阳,呀,我是一只小小鸟。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

El avión se acercaba, por donde había llegado el otro, pero este venía directamente hacia la balsa.

机从之前那架来的方向近了,这一架真的是直直地朝着筏子来的。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Sentí una gran lucidez y una serenidad extraordinaria, de pie en la balsa, mientras el avión se acercaba.

站立在筏子上,随着近,我只觉异常清醒,十分冷静。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Campanilla sobrevoló a los tres hermanitos liberando sus polvos mágicos, y cuando pensaron en sus recuerdos más alegres… ¡Empezaron a elevarse!

小仙女叮叮了三个小弟弟,散出她的魔法粉末,当他们想着自己最美好回忆的时候。。。他们真的了起来!

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Vio su infinita belleza, y su imaginación pasó por encima de ellos hasta llegar a las cosas a las que iba a renunciar para siempre.

他看着这无限美景,思绪不禁漫遨游,了眼前,了他正打算永远放弃的一切。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estos animales, durante millones de años, han aprendido a turnarse el padre y la madre a volar sobre el Pacífico buscando comida.

数百万年来,这些动物已经学会了轮流平洋寻找食物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es por eso que " New Horizons" estaba en misión de sobrevuelo, tenía una sola oportunidad de pasar sobre Plutón y hacer observaciones.

这就是为什么“新视野号” 执行任务,它只有一次机会冥王星并进行观测。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sobrevuelo sería totalmente automático, ya que a esa distancia, los interntos de guiarlo a la TIerra tardarían 4.5 horas en llegar.

将是全自动的,因为在那个距离, 将它引导到地球的尝试需要 4.5 小时才能到达。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus tres cohetes estadificadores aceleraron a una velocidad tan grande que cruzó los 400 000 km hacia la Luna en sólo nueve horas.

它的三枚火箭加速到这样的速度,它在短短九个小时内就了 400,000 公里到达月球。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

De pronto, extendiendo sus alas oscuras para volar, remontó el vuelo. Pasó a través de la arboleda como una sombra, y como una sombra cruzó el jardín.

突然她伸开自己棕色的翅膀,朝去。她像个影子似的过了小树林,又像个影子似的了花园。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego pasaron sobre unas montañas con profundos valles de selvas verdes  y declives cubiertos de bambúes, y después, de nuevo los bosques tupidos y las colinas que  se veían casi chatas.

接着他们又高峻的山岭,陡峭的深谷里斜生着浓绿的森林,还有那生长着茁壮的竹林的山坡,接着又是一大片茂密的森林,他们又过森林,穿一座座尖峰和山谷。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Justo en el momento en que el avión de Luo Ji sobrevolaba la costa, diez mil kilómetros más abajo, Wu Yue y Zhang Beihai volvían a hallarse frente al Dinastía Tang, todavía inacabado.

当罗辑所乘的海岸时,在他一万米的下方,吴岳和章北海再次注视着建造的“唐”号。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Cogió a la niña bajo el brazo, y las dos se elevaron en medio de la luz hasta un sitio tan elevado, que allí no hacía frío, ni se sentía hambre, ni tristeza: hasta el trono de Dios.

奶奶把小女孩抱起来,搂在怀里。她们俩在光明走了,高,到那没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦的地方:堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 建党, 建都, 建国, 建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接