有奖纠错
| 划词

Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.

污染或中毒的情况常见于报道。

评价该例句:好评差评指正

La tendencia durante cinco años de distintas enfermedades contagiosas en el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina muestra claramente que la situación ha sido semejante a lo largo de los años y que la tasa de morbilidad de este año del 44,9%, en que ha habido muertes causadas por infecciones tóxicas alimentarias, no indica cambio alguno en comparación con el año anterior.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的种传染的五年趋势清楚地表明那里的情况几年来基本相似,今年的发44.09%,和上一年相比没有变化,死因主要中毒感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Es humillante ante los demás tener diarrea producida por envenenamiento de ptomaínas o vomitar por lo mismo.

由于食物中毒而腹泻或者呕吐,是在别人面前

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月

Este centro de salud de la localidad salmantina de Peñaranda de Bracamonte, ha tenido que atender a numerosas personas afectadas por una intoxicación alimentaria.

于萨拉曼卡佩尼亚兰达·德·布拉卡蒙特镇的卫生中心不得不照顾许多受食物中毒影响的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语, 巴斯克语的, 巴松管, 巴望, 巴西, 巴西的, 巴西利亚, 巴西人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接