有奖纠错
| 划词

El perfume del alhelí es embriagado.

人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熄灭, 熄灭的, 嘻哈, 嘻嘻哈哈, , 膝部补丁, 膝部的后面, 膝部隆起, 膝盖, 膝盖的后面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Eso desarrolla todos los aromas, la textura.

这样就形成了香气和口感。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.

午饭香气不断从厨房飘来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas de ellas se abrieron, atrayéndole con su embriagador olor afrutado.

好多已经烂熟得咧开了口子,飘出醉人水果香气

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

No os podéis imaginar el olor que hay ahora mismo en toda la cocina del bizcocho.

你们可以想象出,现在整个厨房都是蛋糕香气嘛!

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El aroma que desprende identifica de forma inequívoca las delicias que sirven.

其散发出香气能让人毫不含糊地发现它所提供美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¿Por qué no también otros árboles de flores inmensas y resplandecientes y que perfuman regiones enteras?

为什么不能有盛开巨型树木,它们照人,香气四溢?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

You know, las mujeres en mi familia y los bebés de Cuba tienen ese perfume de violeta.

嗯,所有我家女性和古巴幼儿们都带有这种紫香气

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Una vez entrado por la puerta el invitado, el anfitrión le servirá enseguida una taza de té caliente y aromático.

客人进门,主人立即送上香气扑鼻热茶。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, estos alimentos sólo consiguen el sabor, aroma y textura que amamos gracias a pequeñas bacterias y hongos.

事实上,正是由于细菌和真菌,这些食物才拥有我们喜欢味道、香气和质地。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有丰富文化,其传统保留至今,带着丰富香气、故事和古老传说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esos aromas llegan al epitelio olfativo y le dicen mucho al cerebro.

这些香气到达嗅觉上皮并告诉大脑很多信息。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿No es delicioso el aroma de la menta?

薄荷香气是不是很美味呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los España-Francia tienen aroma de clásico.

西班牙和法国比赛具有经典香气

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.

31 我要使你们城邑变为荒凉,使你们众圣所成为荒场,我也不闻你们馨香香气

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Allí las recibió una brisa juguetona, cargada de aromas.

在那,迎接他们是一阵充满香气微风。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Conseguimos que la uva no llegue tan oxidada y que los aromas se extraigan mejor" .

“我们确保葡萄到达时不会被氧化,并且可以更好地提取香气。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le gustaba la deliciosa fragancia que la envolvía como una bendición cada vez que se movía.

她喜欢每次移动时那股芬芳香气笼罩着她,就像一种祝福。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El carbón básicamente es madera casi seca del todo, el carbón vegetal, pero no da gusto, no da olorcito rico.

煤炭基本上是几乎完全干燥木头,即木炭,但它没有香味,也不会散发出浓郁香气

评价该例句:好评差评指正
Friends

Y empezaron aquellos deliciosos aromas a llegar a la nariz del lobo, y empezó a aspirar y a caminar hacia aquel exquisito olor.

而那些美味香气开始传到了狼鼻子,他开始吸气, 朝着那股精致气味走去。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las lumbres del ocaso prenden las últimas rosas, y el jardín, alzando como una llama de fragancia hacia el incendio del Poniente, huele todo a rosas quemadas.

落日火焰点着了最后玫瑰,一种带着浓香火焰向着西边天空漫天大火升腾,到处都充满了玫瑰燃烧香气

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嬉水池, 嬉戏, 嬉笑, 熹微, , 窸窣, 蟋蟀, 蟋蟀草, , 鼷鼠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接