有奖纠错
| 划词

El circo es un espectáculo para niños.

马戏是孩子

评价该例句:好评差评指正

Es un circo ambulante.

是一个流动马戏团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humidificador, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación, humilladero, humillador, humillante, humillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

有人给他写信的上校

Esconde el gato, coronel. Los muchachos se lo roban para vendérselo al circo.

" 把猫藏起来,上校。孩子们会偷去卖给马戏。"

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El circo donde trabajan los tres cierra sus puertas para ser vendido y convertido en un hospital psiquiátrico.

这三人工作马戏团被关闭转卖了,变成了一个精神病院。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En este periodo, Picasso representaba el mundo del circo, acróbatas, actores, arlequines, con tonos cálidos y colores pastel.

在此期间,毕加索描绘了马戏世界,有杂耍艺人、演员、丑角等,色调温暖,色彩柔和。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se denomina Clown Alley y allí hay un monumento a los artistas de circo.

它被称为小丑巷,那里有一座马戏表演者纪念

评价该例句:好评差评指正
有人给他写信的上校

Mira en lo que ha quedado nuestro paraguas de payaso de circo -dijo el coronel con una antigua frase suya.

" 你瞧这把马戏团小丑伞已经成了什么样子了," 上校冒出了一句很久以前就说过的话。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

El dueño del circo de marionetas era un hombre cruel y tramposo que encerró a Pinocho en una jaula de hierro.

木偶马戏主人是一个残酷又奸诈男人,他把匹诺关在一个铁笼子里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Traveller desconfía mucho de esta situación, pero accede ayudar a su amigo dándole empleo en el circo donde él y Talita trabajan.

特拉维勒对这种情况表示不信任,但他还是同意帮助自己朋友,为其在他和塔丽妲所在马戏团找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

Todas las localidades estaban atestadas de niños y niñas de todas clases y edades, impacientísimos por ver bailar al famoso burro Pinocho.

马戏台磴上,像蚂蚁似了小娃娃,小姐儿,以及各种不同年龄孩子。他渴望着要看大名鼎鼎驴子演员皮诺乔跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Debajo del árbol había un estanque de aguas muertas con un marco de hierro oxidado donde hacían maromas de circo las guacamayas cautivas.

树底下有一座死水塘, 周围镶着生锈铁框, 被关着赤在那里玩着马戏走钢丝。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

En ese rumbo, Ulises divisó al cabo de media jornada la capa amplia y percudida que la abuela le había comprado a un circo en derrota.

按照邮差所指点方向, 乌里塞斯开车整整跑了半天, 终于远远看见了那座宽大破旧帐篷, 这帐篷是祖母从一个倒闭马戏团那里买来

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Sus padres eran personas humildes, que trabajaban en un viejo circo de los alrededores, y todo lo que le habían enseñado era lanzar bolas al aire haciendo algunos malabarismos.

父母都是普普通通人,在附近一个旧式马戏团里工作,他们教给他全部手艺,就是空中抛球等杂耍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En torno de la rústica mesa colocada en el centro de una remendada carpa de circo, donde se sentaron los delegados, estaban los últimos oficiales que permanecieron fieles al coronel Aureliano Buendía.

在一个破旧马戏团帐篷里,当中摆了一张普通木桌,代表们坐在桌子旁边,周围站着忠于奥雷连诺上校最后几名军官。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Al atardecer recogieron en Puerto Nare una mujer más alta y robusta que el capitán, de una belleza descomunal, a la cual sólo le faltaba la barba para ser contratada en un circo.

日落时分,他们在纳雷港遇见了一位比船长更高、更健壮女人,她非常美丽,只是缺少马戏团雇用胡须。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ha dado, como el caballito del circo por la pista, tres vueltas en redondo por el jardín, blanca como la leve ola única de un dulce mar de luz, y ha vuelto a pasar la tapia.

她转着圈飞舞,象马戏小马绕着马戏场子那样绕着花园转了整整三圈,仿佛这一片甜蜜光海里唯一细细白色波浪,飘过了围墙。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este momento de su vida su estilo se ve influenciado por el nacimiento de sus dos hijos, también recupera los antiguos tópicos del circo y las corridas de toros que ocupan más de 600 obras dentro de su producción.

在这一时期,他风格受到他两个儿子诞生影响,他又回到了曾经有600件以上作品马戏团和斗牛旧主题。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, cuando vi en los circos de Huelva y de Sevilla animales amaestrados, la fábula, que había quedado, como las planas y los premios, en el olvido de la escuela dejada, volvió a surgir como una pesadilla desagradable de mi adolescencia.

后来当我在塞维利亚韦尔瓦马戏里看到经过训练动物时候,离开学校时留在那里早被遗忘了寓言、字帖、奖金,又都重新出现在眼前,恍若一场青春时代不愉快噩梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humoral, humorismo, humorista, humorístico, humorosidad, humoroso, humosidad, humoso, humour, humuleno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接