有奖纠错
| 划词

El informe de Malasia se centró en los suelos afectados por la sal.

西亚报告着重于受盐分影响土壤。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通事故乃是西亚主要伤亡原因之一。

评价该例句:好评差评指正

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Los principios del desarrollo sostenible se han incorporado a la planificación del desarrollo de Malasia y a su ejecución.

已将可持续发展原则纳入了西亚发展规划和执行。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se hizo referencia a países como China, Malasia y Singapur que ofrecían apoyo institucional para facilitar la internacionalización de las empresas.

在这方面,专述了中国、西亚和新加坡实例,它为企业走向世界提供了制度上保证。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración. Doy ahora la palabra al representante de Cuba, Sr. González.

我感谢西亚代表发言,现在我请古巴代表冈萨雷斯先生发言。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestó asistencia a Malasia, a petición de ese país, para que inicie el proceso de adhesión al sistema COSPAS-SARSAT.

根据西亚请求,外层空间事务厅向西亚就启动参加COSPAS-SARSAT系统程序提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

El reactor nuclear de investigaciones de Malasia funciona con fines pacíficos, de conformidad con las obligaciones estipuladas en los artículos III, IV y V del Tratado.

西亚核研究反应堆是按照《不扩散核武器条约》第三条、第四条和第五条所规定义务为和平目的运作

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Malasia las disposiciones sobre cotización exigen que se proporcione inmediatamente información sobre cambios de la gestión, del auditor externo o de la estructura del consejo.

例如,西亚上市要求规定立即披层、外部审计人或董事会结构变化。

评价该例句:好评差评指正

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

西亚第一个儿童问题国计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los países de la ASEAN siguen respaldando y pretenden patrocinar el proyecto de resolución que presenta cada año Malasia, como reafirmación de ese importante fallo.

在这方面,东盟国继续支持西亚每年介绍、再次肯定这项重要裁决决议草案,并准备成为其提案国。

评价该例句:好评差评指正

Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.

西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更多强调自然资源 ,而不是汲取自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.

估计在西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养大费用是72 632美元。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en la experiencia de países como Tailandia, los expertos señalaron la necesidad de un programa específico, suficiente capacidad administrativa y esfuerzos de promoción coordinados, en particular con los países receptores.

基于一些国经验,例如,泰国,专提到需要有一种目标明确方案、充分行政能力和协商一致促进努力,包括东道国在内,西亚经验显示出了具体组织,例如MASSA和MASSCORP具体作用。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, deseo subrayar la posición de Malasia de que la reforma del sistema de las Naciones Unidas para mejorar su eficacia debe conducir también a promover y fortalecer el multilateralismo.

在这方面,我要强调西亚立场:为提高联合国系统效能而开展改革工作,也必须有助于促进和加强多边主义。

评价该例句:好评差评指正

La planificación del desarrollo en Malasia se ha fundamentado siempre en el concepto de desarrollo con equidad y ha otorgado particular importancia a los esfuerzos por aumentar las oportunidades de generación de ingresos.

讲求公平增长始终是西亚发展规划主旨,其重点放在为增加创收机会所做努力上。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones iniciales, tanto el representante de Malasia, que habló en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, como el representante de Egipto criticaron también los acuerdos concertados para compartir armas nucleares.

代表不结盟国运动发言西亚代表和埃及代表在其开幕词中也批评了北约核共享安排。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación describe la experiencia de Malasia a fin de recalcar que existe tanto una dimensión nacional como una dimensión internacional de la cuestión relativa a la coexistencia pacífica y cooperativa entre religiones, culturas y civilizaciones.

我国代表团之所以描述西亚经历,是要强调:不同宗教、文化和文明和平与合作共存问题既具有国层面,也具有国际层面。

评价该例句:好评差评指正

La organización no gubernamental malaya Peace Malasia organizó una conferencia internacional sobre la paz en Palestina, que tuvo lugar en marzo en Kuala Lumpur, y los medios de comunicación dieron amplia cobertura a lo acontecido en ella.

西亚非政府组织“和平西亚”于今年3月在吉隆坡举办了一个有关巴勒斯坦和平国际会议,西亚媒体对该活动进展情况进行了广泛报道。

评价该例句:好评差评指正

La erosión, el agotamiento de la fertilidad, la salinización y el anegamiento de los suelos, y la reducción del nivel freático también se han reconocido como problemas importantes relacionados con la degradación de las tierras en Malasia.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是西亚严重土地退化问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico, aullador, aullar, aullido, aumeblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Como el estrecho de Malaca, entre Indonesia y Malasia.

印度尼西亚和马来西亚之间马六甲海一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Malasia, en donde el rey es elegido cada cinco años por los nueve gobernantes del país.

马来西亚情况就是如此,国王每五九位统治者选举一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aunar, aunche, aunque, aúpa, aupar, auque, aura, auraminas, auranciáceo, aurelianense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接