有奖纠错
| 划词

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

评价该例句:好评差评指正

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的高等法驳回

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

评价该例句:好评差评指正

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限驳回

评价该例句:好评差评指正

Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉因属法定限期之后出而最终驳回

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

遗产法律草案(优先事项)议会驳回

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

然而,最高法还是驳回交人的诉。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法出上诉的指导。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

交人然后向Murcia省高级法出上诉,也驳回

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪出上诉,但驳回

评价该例句:好评差评指正

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

交人向最高法出的上诉,也同样遭到了驳回

评价该例句:好评差评指正

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在驳回后,受害人的父亲才出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法出法律保护状的上诉也驳回

评价该例句:好评差评指正

Al no hacerlo, la juez, aplicando correctamente la ley, rechazó su pretensión.

因为他们没有这么做,所以法官正确地依法驳回了他们的诉。

评价该例句:好评差评指正

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

交人随后出了新的上诉要求重新审理,而上诉又驳回

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

我们认为贸易法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。

评价该例句:好评差评指正

La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.

告就指派律师一事起上诉,最后上诉分庭部分驳回

评价该例句:好评差评指正

El 8 de febrero, el Presidente Meron rechazó la solicitud de liberación anticipada de Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于早释放Esad Landzo的求。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭于3月11日因理由不充分驳回复审求。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal rechazó las solicitudes del demandado de que se desestimara el fallo que ejecutaba el laudo.

驳回告关于撤销执行该裁决判决的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acidulo, acídulo, aciel, acierto, acigarrado, ácigos, aciguatado, aciguatar, acigüembre, aciigospora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!

这是客户的第三个方案了!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了自己的计划,但却被皇家法庭的智者们了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月

La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.

国家法院了他们的上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311月

Los jueces, además, revocaron el sobreseimiento en la causa por tenencia de estupefacientes.

法官还撤销了对持有毒品案的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

Feijóo lo descarta y asegura que la moción sólo beneficia al Gobierno.

Feijóo 了它,并确保该动议只会使政府受益。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412月

Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.

他们了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护的上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412月

La Cámara de Casación rechazó su recurso extraordinario contra la nulidad de su indagatoria.

最高法院了他针对撤销调查提出的特别上诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里高等法院贝戈尼亚·戈麦斯对佩法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312月

Elecciones en Boca: rechazaron la recusación de la jueza Abrevaya y la causa vuelve a la magistrada.

博卡选举:阿布雷瓦亚法官的质疑被, 案件返回治安法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa.

马德里高等法院政府总统针对调查其妻子的法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

Los jueces rechazan un recurso de CCOO contra la norma de una empresa que obligaba a fichar durante esos descansos.

法官了 CCOO 对一家公司在这些休息期间被迫签署的规范提出的上诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列最高法院于 5 月 4 日了对驱逐令的上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412月

Los magistrados rechazaron por razones formales una apelación de la expresidenta y se despeja así el camino para el juicio oral.

地方法官以正式理由了前总统的上诉, 从而为口头审判扫清了道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月

Una vez estudiadas, el CSD, que No puede cesar directamente a Rubiales, podría elevar el caso al Tribunal Administrativo del Deporte.

一旦研究完毕, 惩教署不能直接鲁维亚莱斯,可以将案件提交给体育行政法院。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Pero cuando Marruecos presentó el caso de Ceuta y Melilla como territorios no autónomos pendientes por descolonizar, este fue desestimado por Naciones Unidas.

但当摩洛哥提出将休达和梅利利亚作为非自治领土,以去殖民化时,这一提案被联了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412月

El máximo tribunal desestimó los planteos de la expresidenta por estar dirigidos contra un fallo que no es sentencia definitiva.

最高法院了前总统的诉求, 因为该诉求针对的不是最终判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月

Comenzamos en la Audiencia Nacional, porque el juez Pedraz acaba de rechazar la querella del PP contra el PSOE por corrupción.

我们从国家法院开始,因为佩德拉兹法官刚刚了人民党对工人社会党腐败的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2023, la Corte de La Haya rechazó los planteos de Venezuela, aunque todavía no se expidió sobre la cuestión de fondo.

2023, 海牙法院了委内瑞拉的主张,但尚未就根本问题做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月

Un despido que el Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León considera improcedente porque en la conversación se supone que hay un consentimiento.

卡斯蒂利亚莱昂高等法院认为是不公平的,因为对话假定已获得同意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月

La Corte Internacional de Justicia ha rechazado la petición de Nicaragua de extender su plataforma continental más allá de su frontera marítima con Colombia.

国际法院了尼加拉瓜关于将其大陆架扩展到与哥伦比亚的海上边界以外的请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


acle, acleido, aclimatable, aclimatación, aclimatar, aclínico, aclministrable, aclocar, aclocarse, aclorhidria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接