Nos soltó un chorro de improperios.
他们说了一连串骂人的话。
Entre las muchas razones subyacentes a estos bajos niveles de integración de los niños romaníes en el sistema docente se encuentran la pobreza, la discriminación, los insultos y el hostigamiento en las escuelas, la falta de confianza en el Gobierno, la guerra y los desplazamientos, la tradición y las costumbres, el idioma, etc.
罗姆儿童纳入教育体系的比例如此低有许多原因,中包括如下:贫穷、歧视、在学校骂人和骚扰、缺乏政府的信任、战争和流离失所、和风俗习惯、语言等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y con ahijús y terribles invectivas en guaraní, bien que alegres todos, despidieron al vapor, que debía ahogar, en una baldeada de tres horas, la nauseabunda atmósfera de desaseo, patchulí y mulas enfermas, que durante cuatro días remontó con él.
他们用瓜拉语“娘养”和其他可怕话(显然大家都很快活)送别汽船。那条船必须用三个小时冲刷才能消除四天来满船垃圾、广藿香料和病骡子造成令作呕气味。