有奖纠错
| 划词

La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.

的故事如此的有名。

评价该例句:好评差评指正

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

散文上是一种文学体裁。

评价该例句:好评差评指正

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的过他曾迷恋美丽的女子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pululo, pulv-, pulverizable, pulverización, pulverizador, pulverizar, pulverulento, pulvilo, pulvinado, pulvino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Santa Teresa era lectora de novelas de caballería.

圣特雷莎喜欢阅读骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Un escalafón más bajo tenemos a barones, caballeros, etcétera.

再低一级我们有男爵、骑士,等等。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Pero frente a las aventuras caballerescas va a surgir el antihéroe.

但在骑士冒险面前,反英雄即将出现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Tirant lo Blanc es una obra escrita por un valenciano.

骑士蒂朗》由一个瓦伦西亚人所著。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Las novelas de caballerías eran del gusto de todo el mundo durante el siglo XVI.

骑士小说在十六世纪时广受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

De camino hasta la cueva del dragón, la princesa se encontró al caballero Jordi.

在去龙的洞穴的路,公主遇到了骑士乔治。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Un hidalgo no debe nada a nadie sino a Dios y al rey.

一名骑士除了对国王以外,谁也不欠。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Y más agora, que va rematado, porque va vencido del Caballero de la Blanca Luna.

况且,现在这种情况束,他被白月骑士打败了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y me acuerdo que él sí había leído el Tirant lo Blanc.

我记得他曾读过《骑士蒂朗》。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En un reino muy muy lejano vivía un caballero llamado Cédric.

在一个非常非常遥远的王国,住着一位名叫塞德里克的骑士

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.

她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地方习俗。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En sus andanzas se encuentran con un hombre que se hace llamar El Caballero del Bosque.

在旅途中,他们遇到一个自称为林中骑士的人。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Preciosa se acercó y vio a unos caballeros que paseaban o jugaban a diversos juegos.

普莱西奥莎走了过去,她看见了一些骑士,他们有的在散步有的在玩各种游戏。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Antes de dar principio a tus maravillosos ejercicios, saluda cortésmente al respetable público!

在表演以前,先对在座诸位尊贵的观众,骑士们,女士们,小朋友们行个礼吧!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ejército, matrimonio, Iglesia y banca: los cuatro jinetes del Apocalipsis.

军队、婚礼、教堂、银行,不就是《启示录》里的四骑士

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Entre ellas destacan las comedias de Capa y Espada.

其中最知名的是“Capa y Espada(指三天内发生在贵族骑士阶层间的风流韵事)”题材的喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Aunque no siempre fue así, en la Edad Media, estas tierras fueron bosques propiedad de los caballeros templarios.

尽管并非一直如此,在中世纪,这片土地曾是圣殿骑士团的森林所有地。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y siguieron por la calle hacia adelante, y desde una reja llamaron unos caballeros a las gitanas.

她们继续在街向前走着,这时有几个骑士在铁栅栏后面喊那些吉普赛的姑娘们。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Alonso Quijano era un hombre de cincuenta años obsesionado con las novelas de caballería.

阿隆索·吉哈诺年满五十,痴迷于骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En aquella época, los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.

在那个时代,关于骑士冒险的中世纪书籍他们的道德准则主导了欧洲文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puñada, puñado, puñal, puñalada, puñalejo, puñalero, punc-, punch, puncha, punchar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接