有奖纠错
| 划词

La Ley define los actos que constituyen hostigamiento, como el acoso sexual.

该法阐释了哪些情况可以构成,即

评价该例句:好评差评指正

Legislación por la que se prohíbe la discriminación y el acoso sexual.

歧视和的立法。

评价该例句:好评差评指正

Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.

该地区人民正不恐吓与

评价该例句:好评差评指正

Hubo informes de que también se intimidaba o acosaba a los abogados.

还有报告说,律师也恐吓和

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

是基于别的歧视的一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不民兵和游牧团体的

评价该例句:好评差评指正

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府织人员的仍令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

El Proyecto relativo a la prevención del acoso sexual se refiere al suministro de información.

项目(PPSI)涉及提供情况。

评价该例句:好评差评指正

El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.

人道主义工作人员遭和袭击。

评价该例句:好评差评指正

La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.

警察部队为打击行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Estas situaciones también exigen que el empleador adopte medidas para poner fin al acoso.

这些情况要求雇主采取措施,以保证消除

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.

此外,禁,并对这种行为进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.

一直厄立特里亚歹徒式活动的不只是苏丹一国。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭孟加拉国人民联盟支持者的人身

评价该例句:好评差评指正

La prevención del acoso sexual es desde hace tiempo una prioridad para el servicio policial.

长期以来,防警察部门中的一直都是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Pueden vivir, en principio, normalmente, sin ser realmente importunados.

从原则上来说,他们可以安居乐业,而没有真正的

评价该例句:好评差评指正

Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.

在同这些战斗部队一起时,他们虐待。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no se dispone de datos sobre el acoso sexual en las zonas francas.

遗憾的是,没有提供自由贸易区的工人遭方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

No se denunció ningún caso de hostigamiento en escuelas mixtas o compartidas (objetivo prioritario).

在族裔混杂的学校上学的学生不曾有人报告任何形式的(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的犯罪,这种犯罪可被视为虐待,而不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送命, 送气, 送人情, 送丧, 送死, 送他一本书, 送她回家, 送往迎来, 送葬, 送葬亲友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Dos tercios son víctimas de acoso verbal.

三分之二的孩子都有被口头的经历。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Cuando yo la salvé de aquel acosador.

当我帮她摆脱那个者的时候。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Permanecían inmóviles, pues aún no había moscas.

两条狗一动不动地待着,因为苍蝇有飞来它们。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.

罗辑提出要求,让这个冬眠者居住区保持现状,禁止外界

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Un acoso que también sufren en la calle.

他们在街上也遭受

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aumentan los casos de acoso y la brecha social se amplía.

案件增加,社会距扩大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una periodista denuncia que la acosó sexualmente.

一名记者谴责他对她进行性

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hay siete pasos para acosar a un cartero con éxito.

成功邮递员有七个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.

检察官认为可能存在行为,这可能涉及胁迫罪。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ahí también me pueden bichear y conocer un poquito más sobre mí.

在那里你也可我并更多地了解我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y cerca de 5 por ciento han reconocido haber acosado o ciberacosado a algún compañero.

接近 5% 的人承认曾或网络欺凌过伴侣。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karin escribió una carta donde explicaba que había sido víctima de acoso laboral.

卡琳写了一封信,解释她是职场的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受、流离失所或其他形式的虐待。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No fuimos bien recibidos, así era de que llegabas y… y hostigamiento y groserías.

我们有受到很好的接待,这就是你到达的方式......和粗鲁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总理多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所和滥用职权而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los jóvenes habían pedido una orden de alejamiento por acoso para los policías encargados del caso.

这些年轻人向负责此案的警察申请限制令。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Recordemos que habían sufrido años de bullying y acoso.

让我们记住,他们多年来一直遭受欺凌和

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Sólo llamo para decirte que dejes de acosar a mis parientes. Adiós.

Emily:我打电话只是想告诉你不要再我的亲戚了。再见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mientras, la familia del pequeño asesinado se enfrenta, además de al dolor, al acoso en redes.

与此同时,被谋杀儿童的家人除了痛苦之外面临着网络

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En cualquier caso la pregunta es: ¿qué hacer si sospechamos de acoso?

无论如何,问题是:如果我们怀疑有怎么办?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包, 嗖地快速移动, 嗖嗖地快速移动, 馊味, 馊主意, , 溲血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接