有奖纠错
| 划词

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场的比例

评价该例句:好评差评指正

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很会向前推进。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.

另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人为与信贷交易相关的法律风险很,信贷成本会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.

咨询委员会重申,只要可行和成本效益应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的其是在支助组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.

医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用

评价该例句:好评差评指正

El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.

分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,这意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Ya tengo bastantes calorías yo solita.

了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si el tubo es lo suficientemente alto ¡el barril se hace pedazos!

如果管子足够,桶会分开!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.

而在累进税中,利润越,你所要缴纳的税款比例

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No estás allí para ganar dinero, sino para aprender; cuando ya sepas algo, entonces podrás ser exigente.

“你不是来挣钱的,是来学手艺的。等你学会了点什么,你的身价了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuanta más gente ingresaba, más aumentaba la cotización.

进入的人越多,价格

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.

因此,一个国家的公共支出越多,国民缴纳的消费税

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.

是所谓的同情。这是个可爱的美德,我这方面的德性

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

19 Y el sonido de la bocina iba esforzándose en extremo: Moisés hablaba, y Dios le respondía en voz.

19 角声渐渐地而又,摩西说话,神有声音答应他。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y si elegimos un texto más alto, te va a llevar demasiado esfuerzo y no vas a estar cómodo.

而如果我们选择较的文本,会花费太多的精力,而且你会不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te rodeas de amigos que fuman y se emborrachan constantemente las probabilidades de que tú fumes y bebas alcohol cada semana son mucho mayores en general.

如果你与常吸烟和酗酒的朋友在一起,那么你每周吸烟和饮酒的可能性

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Así pues, la regla de la utilización de la fuerza es la siguiente: si tus fuerzas son diez veces superiores a las del adversario, rodéalo; si son cinco veces superiores, atácalo; si son dos veces superiores, divídelo.

因此,用武的原则是:方兵力十倍于敌, 则围之;方兵力十倍者, 则围之。 如果比他五倍, 攻击他;如果比他五倍, 攻击他。如果它们是两倍大, 则将其分开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia, alabancioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接