有奖纠错
| 划词

Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.

越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植物和动物标

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Oficina trabaja en Bosnia y Herzegovina y en Croacia facilitando información a las personas que buscan asilo que corren más peligro de caer presas de los tratantes.

毒品和犯罪题办事处与民事务高级专员办事处作,在波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚开展工作,以便为最有可能落入人口贩卖者魔掌的寻求庇护者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸, 丢脸的, 丢面子, 丢弃, 丢弃的, 丢人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

No todos logran escapar de las garras de la muerte.

是每个人都能逃脱死亡的魔掌

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

A las 5.30 cumplió la orden de despertarlo, pero no mandó a Divina Flor sino que subió ella misma al dormitorio con el vestido de lino, pues no perdía ninguna ocasión de preservar a la hija contra las garras del boyardo.

5点半按时叫醒了他,有打发迪维娜·弗洛尔去,而是亲自拿着亚麻布衣服上楼到他的房间去的,因为时刻都警惕着让女儿落入贵人们的魔掌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东奔西跑, 东边, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道主, 东帝汶, 东方, 东方的, 东方教的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接