有奖纠错
| 划词

1.Me gusta este vestido de vivos colores.

1.件色彩鲜艳衣服。

评价该例句:好评差评指正

2.Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

2.那种颜色鲜艳彭丘斗篷。

评价该例句:好评差评指正

3.Le privan los colorines

3.他特别鲜艳色彩.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pectin-, pectina, pectinado, pectíneo, pectiniforme, pectización, pectolita, pectoral, pectoriloquia, pectosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

1.Animábanse sólo al comer, cuando veían colores brillantes u oían truenos.

只有吃西,或者看到鲜艳色彩、听到雷鸣,他们才会振奋起来。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

2.Pero cuidado, porque 'russus' era un matiz específico del color rojo: como un rojo fuerte.

但是,请注意,“russus”指是一种特别红色:比如那种鲜艳正红色。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.En México les ponen colores superintensos y si va a picar que se vea que te va a arder.

在墨西哥,他们会非常鲜艳颜色,如果辣的话,看起来就会很辣。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

4.El tren no volvió a acelerar. Se detuvo en dos pueblos iguales, con casas de madera pintadas de colores vivos.

火车慢腾腾地行驶着。又在两个一模一样镇上停了两次,镇上木头房子都涂着鲜艳颜色。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.Las estatuas griegas y romanas estaban decoradas con vivos colores que se fueron perdiendo con el tiempo.

希腊和罗马雕像装饰有鲜艳色彩,但随着推移会褪色。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

6.El taxi siguió dando tumbos a lo largo de una playa ardiente y solitaria donde había numerosos hoteles pequeños de colores intensos.

出租车继续颠簸着行驶在一片炙热空沙滩上。沿途有很多色彩鲜艳小旅馆。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

7.La hermosa y colorida flor de Nochebuena o flor de Pascua es nativa de las regiones tropicales de México, específicamente de Taxco Guerrero.

平安夜或者圣诞节最美丽最鲜艳花朵是墨西哥热带地区花朵,尤其是 Taxco Guerrero地区

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

8.Llevaba una túnica larga de quidditch con gruesas franjas horizontales negras y amarillas, con la imagen de una enorme avispa estampada sobre el pecho.

他穿着一件快迪斯长袍,上面有一条条鲜艳黄和黑水平条纹。一个巨大黄蜂图案在他胸前。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

9.Dieron unos brincos por el taller, se subieron a la mesa del zapatero, y ¡qué felices se pusieron cuando vieron esa ropa tan bonita y colorida!

他们跳了几下跳上了鞋匠台,当他们看到如此好看和鲜艳衣服,别提有多高兴了!

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Algunas de esas casas están pintadas de colores vivos: azul, rojo, amarillo… Muchas de ellas también funcionan como tiendas de víveres o artesanías.

其中一些房屋被漆成鲜艳颜色:蓝色、红色、黄色… … 其中许多房屋还货店或工艺品店。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Si algo caracteriza a esta bandera, es su diseño original y de colores vivos, que se destaca con carácter propio entre los estandartes de América Latina.

如果一定要说出这面旗帜特征,那就是它原创设计和鲜艳色彩,在拉丁美洲标准中具有其独特个性。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

12.Hombres vestidos con túnicas de color naranja brillante y montados en escobas voladoras entraban y salían de la foto a toda velocidad, arrojándose unos a otros una pelota roja.

穿着鲜艳橙红色袍子小伙子骑在飞天扫帚上,嗖嗖地飞来飞去,相互掷着一个红色球。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

13.Tradicionalmente, las mujeres se visten con elaborados trajes de flamenco de colores vivos, mientras que los hombres se visten con sus mejores galas y, a menudo, montan majestuosos caballos.

依据传统,女人们都身穿颜色鲜艳弗拉门戈式手工制服,而男人们则身着自己最精致服装,而通常也会骑上威武马。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
风之影

14.Vestía un traje por el que no le hubieran dado ni diez pesetas en el mercado de Los Encantes, pero lo compensaba con una estrepitosa corbata de colorido tropical.

他身上那套西装,像是几块钱从跳蚤市场买来,还好,那条充满热带风情鲜艳领带还算相称。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.El primero fluctuaba entre la admiración por la luminosidad que el ejercicio le había dado a su rostro y la duda de si la ocasión justificaba el que hubiese venido sola desde tan lejos.

一方面爱慕她那步行之后鲜艳脸色,另方面又怀疑她是否值得为了这么点儿事情独个儿打那么远赶来。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Antes de que habláramos de que algo se hizo viral, los chistes y los chismes se esparcían por medio de cadenas de correos electrónicos con tipografía comic sans, colores chillones y virus informáticos.

在我们谈论病毒式传播事情之前,笑话和八卦是通过电子邮件链传播,其中包含无字体、鲜艳色彩和计算机病毒漫画。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

17.Desde delicados chales tejidos a mano hasta prendas tradicionales de colores brillantes, el Museo Textil ofrece una experiencia inmersiva que muestra la fina artesanía y las técnicas centenarias que se han transmitido de generación en generación.

从精致手工编织披肩到色彩鲜艳传统服饰,纺织博物馆提供了一种沉浸式体验,展示了代代相传精湛工艺和百年技艺。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Imaginé la primera mañana del tiempo, imaginé a mi dios confiando el mensaje a la piel viva de los jaguares, que se amarían y se engendrarían sin fin, en cavernas, en cañaverales, en islas, para que los últimos hombres lo recibieran.

我设想混沌初开第一天早晨情景,设想我神把信息传递给虎豹鲜艳毛皮,虎豹在岩洞里、芦苇丛中、岛上交配繁衍,生生不息,以便和最后人类共存。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peder, peder(se), pederasta, pederastia, pedernal, pedernalino, pedestal, pedestre, pedestrismo, pediatra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接