有奖纠错
| 划词

Todos los días los iraquíes escriben con su propia sangre la historia de su heroísmo y su tenacidad.

每天,伊拉克人都在用自己鲜血书写他们英勇传奇。

评价该例句:好评差评指正

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了胜利,获得了来之不易和平。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血、甚至不具备最起码生活国家里,而捐助者对它施加等同于国家件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

评价该例句:好评差评指正

Nosotros, los que participamos en la segunda guerra mundial y sobrevivimos tras presenciar de manera directa esos trágicos acontecimientos, no debemos permitir su repetición, pues prácticamente cada una de las páginas de la historia de esa guerra se escribió con la sangre de millones de personas.

我们是第二次世界大战幸存参与者和这些悲惨事件直接见证人,我们不应该容许这些悲惨事件重演,因为那场战争历史每一页几乎都是用数百万人鲜血写成

评价该例句:好评差评指正

El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.

今天伊拉克付出血与财富代价:这血是伊拉克无辜平民鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克这一现代多头怪兽斗争中恢复急需资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


timpa, timpánico, timpanitis, timpanizarse, tímpano, timple, timurida, tina, tiña, tinaco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

La sangre le corrió un poco por la mejilla.

鲜血从他脸颊上淌下来。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Victoria Guzmán le mostró el cuchillo ensangrentado.

维克托丽娅·库斯曼向他扬了扬沾满鲜血刀。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero al pasar frente a la cocina vio en el piso un mar de sangre.

但经过厨房门口时候,他看到地上有鲜血

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Su lomo parecía una bandera peruana, rojo y blanco, blanco y rojo, yeso y sangre.

腰身好像是面秘鲁国旗:红白相间,鲜血加石膏。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Claro, igual que cualquier parto, el proceso se produjo en medio de sangre y dolores.

当然,与任何分娩过程样,新文化是伴着鲜血和苦痛诞生

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Los tiburones, enloquecidos, se precipitaban sordamente contra la superficie sanguinolenta.

鲨鱼们闷声不地冲撞被鲜血染红水面。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La sangre volvió a revolver el hambre de los tiburones.

鲜血次激起了鲨鱼群饥饿感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Le pegó con sus manos pulposas y ensangrentadas, empujando el arpón con toda su fuerza.

他使出全身力气,用糊着鲜血双手,把支好鱼叉向它扎去。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La bala le había caído en la cabeza: un hilo de sangre corría por el cuello.

子弹打中了他脑袋,鲜血正从颈部流下。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Elly Kedward fue acusada en 1785 de engañar a varios niños de su pueblo para sacarles la sangre.

Elly Kedward在1785年被指控欺骗村庄里孩子来取得他们鲜血

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Como una sola herida sangró todo el campo: el general Canales había muerto.

营地像裂开了道巨大伤口,鲜血在喷涌:卡纳莱斯将军死了。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Un instante después sentía palpitar dolorosamente el espacio pelado y la sangre me brotaba por los poros.

紧接着,撕了皮块就会疼得颤抖,从毛孔中渗出鲜血

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Como ves, Frida pintó el marco, que lleno de sangre, mete al espectador de lleno en la situación.

正如您所看到,弗里达在画框上画满了鲜血,将观众完全带入了当时情境。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su último acto de rebeldía, firma, " Yo, la peor de todas" , con su propia sangre.

在她最后反叛行为中,她用自己鲜血签名道:“我,我们中最坏”。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

A la segunda vuelta sentí su sangre, viva y caliente, chorreándome por entre los dedos.

又拧了圈,我感觉热乎乎鲜血涌了出来,流在我指间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El blanco está cubierto con su propia sangre.

目标沾满了自己鲜血

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" Yo soy la tierra, la sangre" .

“我是大地,鲜血。”

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

La cabalgadura sangraba de narices y patas, pero proseguimos empecinados el vasto, el espléndido, el difícil camino.

马和我自己从鼻到脚都渗出了鲜血,然后又沾上泥土。就这样,我们艰难地行走着,在那辽阔而明亮道路上。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Me ocultaré todo manchado de sangre con el hacha, Señor.

我会用斧头把沾满鲜血自己隐藏起来,主啊。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Manchándose de sangre las manos, después de dos minutos de esfuerzo, rompe el cordón.

手上沾满了鲜血,经过两分钟努力,他把绳子折断了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tintorería, tintorero, tintorro, tintura, tinturar, tiñuela, tinya, tío, tioácidos, tioalcoholes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接