有奖纠错
| 划词

El río arrastra guijarros hasta el mar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virol, virola, viroleño, virolento, virología, virón, virosis, virotada, virotazo, virote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Enclavado en las colinas de Granada, el Albaicín se alza como un laberinto de callejuelas empedradas y casas encaladas.

阿尔拜辛区坐落在格拉纳达的山丘上,就好似个由鹅卵石小道和粉刷新的房屋组成的迷宫。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces yo andaba como en el barrio, corriendo, jugando en los chinos.

所以我在附近散步、跑步、在鹅卵石中玩耍。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Me recibieron los macizos de flores y las palmeras, el suelo de guijarros de colores y los edificios blancos de alrededor.

广场上的花坛、棕榈树、彩色的鹅卵石路和周围白色的建筑都在迎接客人。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Todas las calles están empedradas, la arquitectura es súper antigua, y eso es lo que me gusta.

所有的街道都是鹅卵石铺成的,建筑超级古老,这就是我喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La ciudad estaba sitiada con barricadas hechas con los adoquines de las calles.

这座城市被用街道上的鹅卵石制成的路障包围了。

评价该例句:好评差评指正
之旅

El Casco Viejo, con sus calles empedradas, plazas vibrantes y arquitectura colonial, transportan a los visitantes a otra época.

老城区拥有鹅卵石街道、充满活力的广场和殖民期的建筑,将游客带入另代。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Sus calles adoquinadas, iglesias majestuosas y mansiones coloniales nos hablan de una era de exploración y descubrimiento.

鹅卵石街道、雄伟的教堂和殖民期的豪宅诉说着个探索和发现的代。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Un lugar donde los visitantes pueden perderse en sus calles adoquinadas, descubrir tesoros arquitectónicos y deleitarse con su rica cocina.

在这里, 游客可以迷失在鹅卵石街道中,发现建筑瑰宝, 并品尝美味佳

评价该例句:好评差评指正
之旅

Sus calles empedradas están llenas de coloridas casas, bares y restaurantes donde se puede disfrutar de la deliciosa gastronomía local.

鹅卵石街道上遍布色彩缤纷的房屋、酒吧和餐馆,您可以在那里享用美味的当地美食。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Paseando por las calles adoquinadas y contemplando los grandes edificios barrocos y neoclásicos, es fácil imaginar cómo era la vida en Cuba hace 200 años.

漫步在鹅卵石铺成的街道上,欣赏巴洛克式和新古典主义建筑,不难想象200年前古巴人的生活是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
之旅

San Telmo es el barrio más romántico de Buenos Aires porque tiene calles empedradas, casas coloniales, iglesias españolas y tiendas de antigüedades.

圣特尔莫是布宜诺斯艾利斯最浪漫的街区,因为这里有鹅卵石街道、殖民期的房屋、西班牙教堂和古董店。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había que frotar las verrugas con el guijarro y luego tirarlo por encima del hombro izquierdo al tiempo de la luna nueva y las verrugas desaparecían.

你必须用鹅卵石摩擦疣,然后在新月将它扔到左肩上,疣就会消失。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es una ciudad de arquitectura colonial, con calles adoquinadas, que se levanta sobre las faldas de un volcán que aún expulsa lava y rodeada de lagunas naturales.

这是座拥有殖民期建筑风格、鹅卵石街道的城市,坐落在座至今仍在喷出熔岩的火山山坡上,周围环绕着天然泻湖。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sentada a su lado en el automóvil que rodaba a saltos por las calles de piedras, América Vicuña se asustó de su palidez y le preguntó qué le pasaba.

车子在鹅卵石街道上颠簸行驶,亚美莉卡·维库尼亚坐在他旁边,被他脸色苍白吓坏了,问他出了什么事。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Las playas de Isla Verde, los fuertes históricos, sus museos y las calles adoquinadas del Viejo San Juan son sólo algunas de las cosas que hacen que esta ciudad sea tan grandiosa.

佛得角岛的海滩、历史悠久的堡垒、博物馆以及圣胡安老城的鹅卵石街道,这些都是这座城市的魅力所在。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Caminar por el barrio de San Telmo: Es uno de los barrios más antiguos de Buenos Aires y es famoso por sus calles empedradas, sus tiendas de antigüedades y sus bares y restaurantes.

这里是布宜诺斯艾利斯最古老的地区,因为鹅卵石街道、古董店和酒吧餐馆而闻名。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo que se conoce como la piel del agua es el fenómeno que hace que insectos como mosquitos o zapateros puedan caminar tranquilamente sobre una charca; seguro que lo has visto alguna vez.

所谓的水皮是指蚊子或鹅卵石等昆虫能够在池塘上平静行走的现象。我相信你以前见过它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Es parte de la red de pueblos patrimonio del país y viendo sus calles empedradas y casas blancas, uno no puede no estar de acuerdo que este pueblo tiene un encanto muy especial.

它是该国历史遗产城镇网络的部分, 看到它的鹅卵石街道和白色的房屋,人们不得不承认这个小镇有着非常特殊的魅力。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Los edificios históricos, plazas y calles adoquinadas hacen que pasear por el Casco Viejo sea el lugar perfecto para sumergirse en la vida local, disfrutar de la gastronomía vasca y encontrar ese recuerdo especial.

历史悠久的建筑、广场和鹅卵石街道使步行穿过老城区成为沉浸在当地生活、享受巴斯克美食和寻找特别纪念品的完美场所。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El muchacho estaba de vuelta con las sardinas y las dos carnadas envueltas en un periódico y bajaron por la vereda hasta el bote, sintiendo la arena con piedrecitas debajo de los pies, y levantaron el bote y lo empujaron al agua.

孩子带着沙丁鱼和两份包在报纸里的鱼饵回来了,他们顺着小径走向小船,感到脚下的沙地里嵌着鹅卵石,他们抬起小船,让它溜进水里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


víscera, visceral, visceroptosis, visco, viscondesa, viscosa, viscosidad, viscosilla, viscosímetro, viscoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接