有奖纠错
| 划词

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的案文以黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分主要结果,用黑体字,随后这些结果的,最后

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

方便理事会起见,在本案文内,黑体字案文代表草案的实质性新规定,前述《规章》所没有的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)使调整也适用于《京都定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

评价该例句:好评差评指正

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决中重申,秘书处和专家组提交立法机关审和采取行动的所有文件中的结论和建应用黑体字显示。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认,这一关键方面应当写成黑体字条款,但另一些人认,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认所预期的结果必须应当从所使用的文字中推出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促, 敦厚, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔的幽灵

Está pintada con unas curiosas letras doradas y se lee con dificultad.

母写的,非常难以阅读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 炖菜, 炖肉, , 钝的, 钝化, 钝角, 钝角的, 钝头剑, 钝性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接