有奖纠错
| 划词

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加刚刚遭受了一场大的破坏后果,不是不知道遭受然灾害的国家面临的问题,并国际社会向它们提供援助以应对这一问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擢升, 擢用, , 濯濯, 濯足, 濯足礼, 镯子, 孜孜, 孜孜不倦, 孜孜不倦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Iba a dejarle y ni toda la fuerza de un vendaval podría ya truncar mi resolución.

我要抛弃他,即使这时候刮起,也不可能让我改变心意。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día, mientras la niña jugaba con su perro por los alrededores de la casa, un tornado apareció.

一天,当她和狗狗在房子周围玩耍的时候,一场而来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dorita y su perro viajaron a través del tornado y aterrizaron en un lugar totalmente desconocido para ellos.

桃乐茜和狗狗带着降落到了一个完全陌生的地方。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数少的 因素是时的警报。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Hubo nueve niños entre los muertos, entre ellos siete que murieron en la escuela de primaria Plaza Towers, la cual sufrió el impacto directo del tomado.

死亡人员中包括9名儿童,其中名因直接受影响死斯广场小学。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La segunda montaña rusa es el Tornado, del tipo montaña rusa invertida, que alcanza una velocidad de 60 kilómetros por hora y realiza varios loops en su recorrido.

第二个过山车是,这是一个倒置的过山车,其速度达到每小时60公里,沿途会进行几个循环。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El número relativamente bajo de residentes muertos descubiertos en Moore se atribuye al hecho de que algunos residentes tenían pequeños refugios para tormentas - un agujero de hormigón bajo la planta baja.

有些居民家中建有防暴风的水泥地窖,所以这次 在穆尔镇造成的死亡人数相 对较少。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El número relativamente bajo de residentes muertos descubiertos en Moore se atribuye al hecho de que algunos residentes tenían peque? os refugios para tormentas - un agujero de hormigón bajo la planta baja.

有些居民家中 建有防暴风的水泥地窖,所以这次在穆尔镇造成的死亡人数相 对较少。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando Dorita lo vio, intentó correr en dirección a la casa, pero la niña tropezó, se cayó y acabó siendo llevada, junto con su perro, por el tornado, ante la desesperada mirada de sus tíos.

桃乐茜看到后赶忙向房子跑去,但却摔倒了,结果和他的狗狗一起,走了,叔叔婶婶只能焦急地眼睁睁看着他们带走。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando le cortaron aquella rama que el huracán le tronchó, me pareció que me habían arrancado un miembro; y, a veces, cuando cualquier dolor me coge de improviso, me parece que le duele al pino de la Corona.

每当我悠游在对它的回忆之中,我总觉得它是那么雄壮!在我成长的过程中,唯有对它的感觉没有改变,觉得它总是那么壮大,而且愈来愈壮大。当人们锯去它所折断的枝桠时,就好像砍掉我的四肢一样;偶尔,当我不论哪儿突然感到疼痛的时候,我觉得同样的疼痛也一定会出现在王冠松树上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资产阶级民主, 资产阶级民主革命, 资产阶级权利, 资产阶级世界观, 资产阶级思想, 资产阶级专政, 资产净值, 资产栏, 资产平衡表, 资产折现力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接