Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Il doit être encore à côté de toi?
它应在你身边吧。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可的找到一个靠近门的。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
馆就是旅店隔壁。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外有不少事务。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子的.
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐我们的朋友。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,我可以坐你吗?
Chut! Mets-toi là, à côté de moi.
嘘!待那,我。
Paul, tu es à côté de Virginie.
保罗,你坐瓦蕾得。
Je me douche à côté de lui.
我洗澡。
Il est passé à côté de moi.
从我身跑过去。
Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.
只要我您,我就没。
Attends je viens à côté de toi.
,我来你。
Ils voient un banc à côté de l’immeuble.
们建筑看到一个长凳。
Et Pierre s’assit à côté de son frère.
于是皮埃尔挨着弟弟坐下。
Elle est complètement à côté de la plaque.
“她肯定有毛病。”
J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.
我受够你身 被别人当成怪女人。
Je vais les mettre à côté de mon appareil.
把它放准备好的食材。
Juste à côté de chez moi, on est voisines.
就我家,我们是邻居。
Non, ceux qui sont à côté de la table.
不,是桌子的那些。
Elle irait très bien à côté de cette petite table.
凳子放这个小桌子很配。
Ah très bien, à côté de la chambre, c’est pratique !
很好,房间,很实用。
La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.
“祭台那块铺地的石板。”
C’était une espèce de géante à côté de son mari.
她丈夫,那真是一种丈六金身。
Je peux m'asseoir à côté de toi ? demanda Harry.
“那我可以坐下吗?”哈利问赫敏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释