有奖纠错
| 划词

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

评价该例句:好评差评指正

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

评价该例句:好评差评指正

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此, 的近况如何?

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

评价该例句:好评差评指正

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了。”

评价该例句:好评差评指正

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另一回事。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资还有其他收入来源吗?

评价该例句:好评差评指正

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃):至少我报了仇,真舒畅。

评价该例句:好评差评指正

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据己所需进行添加

评价该例句:好评差评指正

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

擦土豆和胡萝卜,放好。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片单独包起来吗?这是送礼用的。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

联系得如此紧密,不能分开处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

评价该例句:好评差评指正

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!

评价该例句:好评差评指正

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没

评价该例句:好评差评指正

Les deux sont ministres à part entière.

她们现在是正式的政府部长

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres institutions, elles figurent à part.

在另一机构,这支出是专门列出的

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement doivent être indiquées à part.

业务活动的资金来源应分开单独公布

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价, 厂矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Sinon vous vous allez bien à part ça ?

其他方面做得好吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Et on fait la sauce à part.

单独制作酱汁

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Non non, à part ça, ils sont pareils.

没有了,此之外,都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un tartare qui est dressé à part.

生鱼片单独装盘

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le chat tient une place à part.

但是猫有特殊的地位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, je vais imbiber le pain à part.

我会单独浸泡面包

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qui sont les favoris à part la France ?

法国,还有哪些队伍有获胜的潜力啊?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Ça reste encore un tajine hein ! Blague à part !

它还是肉炖啊!不开玩笑啦!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).

(也许那些在后面等着轮到他的人可以)。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un quelqu'un d'à part, ça c'est certain.

有一些人把我当作与众不同的人这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...

嗯。但是de, ce, me, je

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces Français à part entière sont appelés Français d'Algérie.

这些法国人被称为阿尔及利亚法国人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?

巨乌贼,还生活着什么动物?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意了,处女酱总是分开单独放置的

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.

在2015年之前,阿尔萨斯一直是个独立的大区

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La viande, les légumes, la crème, doivent être achetés à part.

肉、蔬菜、奶油必须单独购买

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous sommes une espèce à part et fière de l'être.

“我是跟你不一样的种族,而且我为此感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.

但是他,所有人都有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ce sont des gens à part entière, ça ne se fait pas !

是和我一样的人,不要这样!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va assaisonner les pousses de cresson et la mozzarella à part.

将给水田芹的芽加调味料马苏以外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返, 怅然若失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接