Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就样继续下去。
Ce crabe est délicieux, ça sent bon !
螃蟹很好吃,闻起来香极啦!
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使他样做的?
Je te l'offre, ça me fait plaisir.
我把个送,让我开心。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照样的进度继续,就能提前完任务。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
最好到那面去做事。
De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从我家走到家有好路呢!
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从里到城里,有好路呢。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像样,的头发比我的好看得多。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他总是迟到,而且由来以久。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加个晚会真不值。
Pourquoi vous me regardez comme ça ?
为什么么看着我?
Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不躲藏了。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿个开玩笑。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真的,就是样,是肉体本能。
Comment peux -tu cracher par terre comme ça ?
怎么能随地吐痰呢?
Et moi je fais quoi de tout ça ?
该念什么经,三藏?
Il n'en est pas à ça près.
他不在乎个。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 不要说些。
Le vent répand les graines ça et là.
风把谷子吹得四散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t'attendez pas à le voir comme ça.
我没想到爸爸看起来挺好的。
Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?
将们全念出来,你就会心想事成?
C'est comme ci, c'est comme ça .
像 像那。
Parce que c’est comme ça depuis toujours.
因为一直都是。
Tiens! Je te prête aussi tout ça.
给!我把些都借给你。
Bah, attends. C'est arrivé quand ça ?
等会 啥时候开始的?
Tu t’inquiètes pour ça ? s’étonna Luo Ji.
“你担心个?”罗辑问。
Quelle drôle d'idée de peindre comme ça.
想法太奇怪了。”
Quoi? Mais c’est toi qui pue comme ça !
什么? 是你身上的味道 臭成!
Jamais je ne ferai de café comme ça.
我才不高兴煮咖啡呢。
Alors justement c'est ça qui est difficile.
难就难在。
Moi, on ne m'a pas comme ça.
我,我们才不会呢。
Que viennent faire les champignons dans tout ça ?
那么真菌在其中扮演了什么角色呢?
Moi je suis là ! Alors Sandrine, c'est ça !
我的耻骨是的!而Sandrine的耻骨则是的!
Où trouvez-vous l'argent pour acheter tout ça?
您从哪里弄来的钱买些?
Euh... On vient vers 20 heures, c'est ça ?
恩… … 将近20点时我们到,是吗?
Et je dis pas ça car je suis Cheval.
我之所以么说并不是因为我是属马的。
Je sais pas pourquoi, mais c'est comme ça.
我不知道为什么,但事情就是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释