Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他转身也看见了这里的光亮。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统明的使命。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!
Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.
公司主营树脂灯饰(台灯,落地灯,吊灯),PU镜框及工艺品。
Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.
现在比较偏向各类明用器具,因此要些明用具。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍张好的片, 这光线是不足的。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己有间子厂.生产各式各样的明灯饰.
Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.
可承接明工程的设计及安装。
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
我有个热爱生活的崇高的女儿。
Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.
广泛服务于各地景观明及亮化、美化工程中。
6V-220V, nous pouvons aussi exiger des clients de concevoir divers types d'éclairage.
6V-220V,我们还可以根据客户的要来设计各类灯饰.
Et la production de différents types d'intérieur et d'éclairage extérieur des ventes.
及各类室内外灯具生产销售。
Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.
某些型号的LED(发光二极管)节能灯对眼睛有害。
Cette précision apporte un éclairage utile sur un point jusque-là en discussion.
这对直有争议的项问题作出了重要的澄清。
Les travailleurs installent l'éclairage.
工人们在安装明设备。
Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
高档专业舞美灯光、音响礼仪服务等。
La conférence a également apporté un éclairage nouveau sur la dimension mondiale de cette question.
会议还使人对这个问题的全球性质有了新的了解。
Récemment, le Gouvernement a fait installer l'éclairage public dans le centre ville de Monrovia.
最近,政府在蒙罗维亚市中心安装了街灯。
Je suis sûr que nos délibérations d'aujourd'hui apporteront un éclairage complémentaire à ce débat fructueux.
我相信,我们今天的辩论将补充这些富有成果的讨论。
Nous avons quelques questions à poser à M. Guterres juste pour avoir un certain éclairage.
为了澄清情况,我要向古特雷斯先生提几个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit uniquement d'apporter un éclairage sur le sujet.
这只是为了阐这个主题。
On peut choisir aussi en fait d'avoir l'éclairage de studio.
您实际上也可工作室照。
Tiens au fait, en parlant d'éclairage.
顺便说一下,说到照。
Peut-être était-ce une illusion due à l'éclairage mais son regard semblait étrangement vide.
也许仅仅是火光造成的错觉吧,她的眼神很古怪,显得非常迷茫。
Est-ce qu'on va garder l'éclairage réduit pendant toute la peste ? dit Mme Rieux.
" 难道整个鼠疫期间都要这样控制照吗?"
Attention ! je ne peux pas mettre plus d’un sou par mois à mon éclairage.
注意!我每个月的照费不超过一个苏。
Il y a aussi les journées qui raccourcissent, ce qui pousse à consommer davantage pour l'éclairage.
还有白天变短,导致了要开更久的电。
Quoi qu'il en soit cet éclairage était nécessaire.
总之,照是必要的。
La chambre avait pour éclairage le feu de la cheminée et le crépuscule de la fenêtre.
房间利用火炉的光和从窗子透进来的黄昏天色来照。
Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.
为了配合狂欢的气氛,省长命令恢复疫前的照。
L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.
照黑暗的影厅对公司来说非常昂贵。
Si nous traitions un peu la question de l’éclairage.
我们谈谈照的问题吧。”
Un éclairage à giorno est l’assaisonnement nécessaire d’une grande joie.
亮如白昼的照是盛大喜宴不可缺的点缀品。
Car on lance le chauffage une heure plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l’éclairage.
因为人们早上提前1小时开暖气,这就抵消了照节省的源。
C'est comme ça que le premier éclairage public est né.
就这样,第一个公共照系统诞生了。
Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.
黑暗的天空,远离公共照和汽车前灯。
Le bâton lumineux qui flottait dans la cabine s'était déjà assombri et Guan Yifan alluma l'éclairage de sa combinaison.
飘浮在舱内的发光条已经暗了下来,关一帆打开了自己太空服上的照灯。
Derrière, expliqua Luo Ji, l'espace accordé aux mécanismes permettant la production d'électricité et assurant l'éclairage des lampes est énorme.
“后面专门为这些灯供电的部分就更大了,像一座发电厂。
Pour l'éclairage, chacun apportait une chandelle ou versait une contribution à l'autre.
为了照,每个人都带了一支蜡烛或给对方家作点贡献。
Exposante : L’éclairage de l’enseigne ne fonctionne pas.
招牌的照不行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释