有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会是妇女结果。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地是当今世界重大事件。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会结果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底非洲妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

妇女并增强妇女能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合有义务保证波多黎各获得

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法妇女运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐获得

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作中心目标。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女产生多大影响。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女面态度仍然十分坚定。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量项目。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促赋予妇女经济权力。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

C'est une avancée immense pour l'émancipation des femmes.

这是妇女解放向前迈出的一大步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'abolition de l'esclavage ne signifie pas pour autant une pleine émancipation pour les Noirs américains.

但奴隶制的废除并意味着美国黑人的完全解放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Disons que c'est l'émancipation de la femme.

我们可以说这是女性的解放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Cette émancipation, Annie Ernaux la paie le prix fort lorsqu'en 1963.

1963,安妮·埃尔诺为这种解放付出了高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.

杂货店的女儿获得了匿名的机会和解放的可能性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les années 1960 et l'émancipation des femmes feront le reste.

20世纪60代的妇女解放将会完成剩下的工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce n'est pas si dingue, nota Luo Ji. L'émancipation de la raison s'accompagne inévitablement d'un progrès scientifique et technologique.

“这邪门儿,”罗辑说,“人性的解放必然带来科学和技术的进步。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20239月

Ou a-t-il choisi de démontrer son émancipation vis-à-vis de l'ancien maître colonial ?

或者他选择展示自己从前殖民统治者手中的解放?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et donc la lecture du Deuxième Sexe va l'amener sur un chemin d'émancipation qui prendra aussi la voix de l'écriture.

因此,阅读《第二性》将引导她走上一条解放的道路,让她也用笔尖来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月

Ca peut être le signe de l'émancipation.

这可能是解放的标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月

Les chars soviétiques mettaient un point final à la tentative d'émancipation des Tchécoslovaques.

蘇聯坦克終止了解放捷克斯洛伐克人的企圖。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est là qu'est arrivé le MEND : Mouvement d'Émancipation du Delta du Niger.

这就是门德:尼日尔三角洲解放运动到达的地方。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月

C'était une chasseuse de sons dans les cases de brousse, une défenseuse aussi des droits et de l'émancipation.

她是丛林小屋中的可靠猎人,也是权利和解放的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais attention, conclue-t-il, sans réflexion sur les dérives d'un certain libéralisme, Macron risque d'étouffer tout espoir d'émancipation sociale.

但他总结说,在反思某种自由主义的过度行为的情况下,马克龙可能会扼杀任何社会解放的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Comme pour calmer ses ardeurs, E.Borne a tenu à lui rappeler aujourd'hui que toute émancipation n'était pas la bienvenue.

似乎是为了平息他的热情, E.博恩今天特意提醒他,任何解放都是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet appel à un héros providentiel permet d'espérer un sort meilleur, le retour d'un âge d'or où les rêves d'émancipation étaient possibles.

这种对天意英雄的呼吁让我们希望有一个更好的命运,一个可以实现解放梦想的黄金时代的回归。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Royaume-Uni a finalement admis l'émancipation de l'Afrique de l'Ouest et a préféré négocier l'indépendance du Ghana pour le maintenir dans sa sphère d'influence.

英国最终接受了西非的解放并倾向于就加纳的独立进行谈判,以使其处于其影响范围内。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À partir de 1934, il laisse Nehru à la tête du Parti du Congrès mener le combat de l'émancipation au jour le jour.

从1934起,他跟在尼赫鲁在国党的领导下,每天都在领导解放的斗争。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je l’ai vu, sous l’Empire, faisant son œuvre brave d’opposition, injuste même parfois, mais toujours dans un excès de libre émancipation humaine.

我看到他在帝国统治下,勇敢地进行反对,有时甚至是公正的,但总是过度的自由人类解放。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Y a cette dimension d'émancipation non seulement de l'ensemble de la population mais aussi particulièrement de la population féminine, c'est une donnée très importante, hein.

幼儿园这种场所的出现,大大解决了家庭对孩子的监护问题,尤其是妇女对孩子的监护问题,这一举措,使妇女得以解放出来,因而意义重大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接