有奖纠错
| 划词

La caisse d'épargne est une banque.

蓄所是银行的种。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我打算开户。

评价该例句:好评差评指正

Il a le goût de l'épargne .

他作风节俭

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .

我没有很强的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是暴君,对任何人也不肯怜恤

评价该例句:好评差评指正

Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.

蓄银行每年将应付利息作为本金记入内。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

我想开银行存款的户。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .

经济学家在计算国家的蓄金总额。

评价该例句:好评差评指正

Il a perdu son livret de caisse d'épargne.

他弄丢了银行存折。

评价该例句:好评差评指正

S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.

如果没有照顾,那么对我是仁慈的。

评价该例句:好评差评指正

Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.

是新代的环保节能产品

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.

幸福遗漏任何人,迟早有找到你。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.

4. 节油率起码有10-20%的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.

本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。

评价该例句:好评差评指正

Les déterminants de l'épargne des ménages sont complexes.

家庭蓄的决定因素较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Coopératives d'épargne et de crédit mutuel (18 formateurs).

蓄信贷合作社——18名培训员。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.

西亚经社区域是过度

评价该例句:好评差评指正

Les excédents budgétaires pourraient constituer un supplément d'épargne nationale.

财政盈余可以提供额外的国家蓄。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.

在有些情况下,些女性确实为了取出她们的积蓄而辞职。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à des systèmes d'épargne sûrs incite à économiser.

提供安全和可以得到的制度鼓励蓄习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tzarine, Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?

您想开个活期账户还是定期账户?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.

此,法国大革命的动荡也未能幸免于她。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我想开一个储蓄账户。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est dû au fait qu'ils épargnent une grande partie de leurs revenus.

这是们把大部分收入都起来

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休时,将保证储蓄以及累计利润的安全性。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.

其实钱放在储蓄所也不用担心;还能生些利息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.

她把存款单藏在玻璃罩内时钟的后面

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.

退休储蓄投放的资金原则上会,直到达到退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vous épargne son nom latin, il est trop long.

学名很长我就说了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

数以百万计的贷款人担心们的存款

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.

当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期储蓄存款

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.

根据专家计算,每星期可以节约53分钟。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors le Khan se montre indulgent et épargne leur vie.

于是大汗宽容,们一命。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

投资的回报,股东可以获得红利,从而使能够增加自己的储蓄

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en transformant leur épargne en monnaie, ils augmentent la masse monétaire en circulation, ce qui stimule l'inflation.

但是通过将们的储蓄转化货币,们增加了流通中的货币供应量,从而刺激通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.

“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les hommes le craignent et l’épargnent.

“所有的人都怕,也就放过了。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.

我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

所以我们倾向于循序渐进,首先可以调整的就是储蓄

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.

法国农民不惜一切代价赢得面包之战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


U.H.T., u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac, Ubald, ube, ubéral, ubiquinone, ubiquiste, ubiquistre, ubiquitaire, ubiquité, ubonratchthani, ubuesque, ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接