有奖纠错
| 划词

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多阻止传染病蔓延

评价该例句:好评差评指正

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

评价该例句:好评差评指正

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病成为可能

评价该例句:好评差评指正

On craignait une possible épidémie de poliomyélite.

人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行病

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

评价该例句:好评差评指正

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

但在设计上,款式上,领导流行

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件改善使传染病相应减少

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.

妇女往往成为流行病首要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Seul un vaccin préventif permettra d'enrayer l'épidémie.

只有性疫苗可实际扼制这种流行病发展。

评价该例句:好评差评指正

L'État prend des mesures préventives contre cette épidémie.

国家正在采取该流行病

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous le devoir de combattre cette épidémie.

我们大家都担负着战胜这一传染性疾病义务,我们需要把分歧搁置一边,开始踏上通向根除这一传染性疾病长远道路。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de lutter contre l'épidémie existent déjà.

与艾滋病毒/艾滋病作斗争手段已经存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.

我们需要制订有效政策来控制这种流行病。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons disposer des bonnes informations pour connaître l'épidémie.

我们需要拥有正确信息来了解疫情。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.

我们获悉,没有任何单一方法可遏制这场流行病。

评价该例句:好评差评指正

La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.

治方案区域分布情况继续反映出这一流行病蔓延程度。

评价该例句:好评差评指正

Connaître une épidémie est essentiel pour agir et la faire reculer.

了解本国疫情对采取行动应对并扭转它是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.

多次疫苗接种运动成功止了主要流行病

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报分, 报复, 报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il faut une nouvelle épidémie de peste.

需要一场新瘟疫来控制人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Mais comment fait-on pour arrêter une épidémie?

但是我们该怎么做才能抑制传染病

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On voit apparaître des épidémies de choléra et de typhus.

我们看到出现霍乱和斑疹伤寒流行

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止传染病传播,他们曾在这家医院经历好几天隔离

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est considéré comme la meilleure protection face à l'épidémie de Covid-19.

它被认为是防范新冠疫情最佳方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'y embarquer, c'est donc risquer l'épidémie, la tempête, le naufrage !

因此,想要登船就要冒着流行病风暴、沉船风险!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques cas ne font pas une épidémie et il suffit de prendre des précautions.

几个病例不得瘟疫,采取一些预防措施就行了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Qu’on se souvienne, par exemple, de l’épidémie de 1918, dite de grippe espagnole.

让我们来回忆一下,比如1918疫情,我们称为西班牙流感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malheureusement, les classes seront interrompues en février à cause d'une épidémie de grippe.

不幸是,二月份,一场恶性流感会迫使班级停课。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.

他禁用了这个水泵,疫情就停止了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.

因为事实上,目前传染病不是由获得专利冠状病毒引起

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

La deuxième, c'est de freiner l'épidémie.

其次,我们要遏制疫情

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Bien sûr pour tenir le cap et prendre toutes les décisions nécessaires face à l'épidémie.

当然,面对疫情,要坚持到底,做出一切必要决定

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et l'origine précise de l'épidémie n'a toujours pas été trouvée, mais l'enquête continue.

而且疫情确切起源至今仍未找到,调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.

直到今天,已经有五万人死于新冠病毒

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En janvier 2018, une étude a enfin identifié cette épidémie que les aztèques appelaient " Cocoliztli" .

20181月,一项研究最终确定了这种被阿兹特克人称为“Cocoliztli”流行病

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Oui, cette année 2020 ne se résume pas à l'épidémie même si celle-ci a changé nos vies.

,尽管流行病在2020改变了我们生活,但今不仅仅只有这一个问题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cet été-là, plus de 600 personnes meurent en une semaine et rien ne semble pouvoir endiguer l’épidémie.

那个夏天,一周内有600多人死亡,似乎没有什么能阻止这种流行病

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oh ! dit le Père, ce doit être une épidémie, et ses yeux sourirent derrière les lunettes rondes.

" 噢!" 神甫说," 没准儿是一种瘟疫" 说话间,他双眼在圆形眼镜后面露出了笑意。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病过渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报矿, 报料, 报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接