Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场核。
Comment se déroulent les épreuves du TEF ?
TEF试两个部分如何进行?
Il faut passer des épreuves écrites et orales.
加口试和笔试。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
们要以达观态度迎接挑战。
On a fait face à une rude épreuve.
们正面临严峻。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分钟后,照片才能洗好。
Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.
时间一天天过去了,本乐要赢了。
Il y aura pour cette épreuve une double correction .
这次试要批改两遍。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以开始着手证这个想法。
Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.
投铅球是田径运动一个项目。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大毅力经受了这场。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性问题结束了核。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
希望你有战胜各种勇气。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面试分为笔试和口试两部分。
Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.
专业生产夹胶,防弹玻璃。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性。
Société produits du marché sont mis à l'épreuve la nouvelle technologie des produits.
公司产品都是经过市场检过新技术产品。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
们做何种准备,才能在书面试时候所向披靡?
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教“冥想”真是再合适不过了。
Certains pensent que cette épreuve est trop dangereuse.
有些人认为这种比赛太危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.
我们不惧风雨,也不畏险阻。
Harry a traversé une terrible épreuve cette nuit.
哈利今晚经历了一声可怕的折磨。
Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?
难道想参加“躲藏考验”吗?
Donc le bac de français se devise en deux épreuves.
法语高考一共有两个部分组成。
J’aurai été un lâche dans cette épreuve que tous comprennent !
我在这个人人都明白的考验中可成为一懦夫!”
Je fais vraiment un travail de pâtissier sur cette épreuve-là.
这道甜点真正展示了我作为糕点师的技艺。
A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.
除非过追求者的三项考验。
Il y avait 43 épreuves et 241 athlètes de 14 pays.
总共有43个项目,来自14个国家的241名运动员。
Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.
它的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受考验。
Ce sont les échecs, c'est la deuxième épreuve de cette compétition.
这是国际象棋,这是比赛的第二轮。
Charlie était en train de raccommoder une cagoule à l'épreuve du feu.
查理在织补一个防火的套头帽兜。
J'hésitai longtemps avant de mettre cette théorie à l'épreuve de la pratique.
在我对这项理论进行实验前,我犹豫了许久。
– Tu veux quand même réussir l'épreuve de défense le jour des B.U.S.E., non ?
“但是我想,肯定也需要过黑魔法防御术课的O.W。Ls考试吧?”
Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.
但同时也有一些需要补考的学生。
Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.
年轻的斯巴达人不断地接受考验,一旦失败就会受到严厉的惩罚。
Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.
至于路路,我们可以想象,在这场恼人的暴风雨中,他那种无法抑止的愤怒会达到什么程度。
Il connaissait l’extrême intelligence de l’orang, qui avait été souvent mise à l’épreuve.
他知道猩猩非常聪明,这是许久以来就已证明了的。
Jean Valjean jusqu’à ce jour n’avait pas été vaincu par l’épreuve.
冉阿让直到目前为止还不曾在考验面前摔过交。
Et pour ça, Flaubert teste son roman à voix haute, mis à l'épreuve du gueuloir.
为此,福楼拜大声朗读他的小说,用来进行测试。
Les Jeux Olympiques comptent donc 26 épreuves d'athlétisme.
奥运会共有26个田径项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释