La situation de l'Afrique est particulièrement éprouvante et appelle une approche intégrée.
非洲形势尤其紧迫,需要采取综合性办法。
Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.
对于受到伤女,公开出庭作证可能难以承受。
Fixer des priorités est un processus éprouvant.
制订轻重缓急序是一个痛苦过程。
Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.
我们生活在非常艰难和动荡时刻。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尼泊尔地形情况恶劣而且通行困难。
Malgré cela, je quitterai cette institution en éprouvant un sentiment de déception.
然而,我却要带着失望离开这个机构。
S'attaquer au phénomène du terrorisme est une tâche complexe et éprouvante.
解决恐怖主义现象是一项错综复杂和富有挑战性任务。
L'année dernière a été une année éprouvante pour l'ONU.
过去一年对联合国来说是困难一年。
Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.
政府在面临困难部门促进合并。
C'est une période éprouvante pour la communauté internationale, en particulier pour l'ONU.
目前是考验国际社会,特别是联合国时刻。
Le problème que pose la reconstruction après une telle catastrophe est éprouvant pour tout pays.
在如此重大一场自然灾之后进行重建挑战对任何一个国家来说都是令人望而生畏。
Le Conseil de sécurité a eu une année éprouvante, voire traumatisante, depuis son dernier rapport.
安全理事会自报告之后经历了非常有挑战性、甚至是创伤性一年。
L'itinéraire de la mission montre que celle-ci a été à la fois éprouvante et fructueuse.
从其行程可以看出,此访问要求很高,但也很有成果。
Il s'agit là d'une tâche complexe, difficile et physiquement éprouvante pour un seul homme.
这些活动也需要很高协调技能和重大责任感。
Un certain nombre d'Iraquiens continuent à travailler dans les locaux de l'hôtel Canal, dans des conditions extrêmement éprouvantes.
在极为困难条件下,一些本国工作人员继续在运河旅馆开展工作。
La population civile dans la bande de Gaza connaît des conditions de vie très éprouvantes et des difficultés inacceptables.
加沙地带平民正在遭受苦难令人无法接受。
La plupart de ces pays ont obtenu leur indépendance dans des circonstances litigieuses, controversées et éprouvantes.
这些国家大多数是在一种有争议、有异议而且遭到质疑情形下取得独立。
Nous comprenons que les mois à venir vont être éprouvants et difficiles pour les forces iraquiennes.
我们认识到,今后数月伊拉克部队将面临严峻考验。
Je tiens à remercier le personnel de la Commission de l'excellent travail qu'il accomplit dans des conditions particulièrement éprouvantes.
我谨感谢委员会工作人员在极端困难环境下做出了杰出工作。
Les populations palestinienne et israélienne traversent une période éprouvante, qui a suscité la préoccupation des autorités belges.
以色列和巴勒斯坦人民正经历十分艰难时刻,这引起了比利时官员关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce moment fut le plus éprouvant de sa vie.
这一生中最难忍受的时刻。
Le printemps… Trop de sentiments se bousculent. C’est éprouvant. L’automne, c’est très bien.
“春… … 好多感觉挤到一块儿,累人呢,秋多好。”
Vous savez que, travailler dans l'hôtellerie, c'est éprouvant et que les journées sont longues.
您知道的,从事酒业,很令人难以忍受的而且工作时间还长。
Lors de notre enquête, d'autres salariés nous ont confié travailler dans des conditions particulièrement éprouvante.
在我们的调查中,其员工告诉我们,要在特别艰难的条件下工作。
Quoi qu'il en soit, les aventures sur les côtes africaines se révèlent pour lui rapidement éprouvantes.
无论如何,非洲海岸的冒险很快就证明一种考验。
En automne, c’est une expédition éprouvante qui commence.
秋, 痛苦的远开始了。
Les journées, éprouvantes, se terminent par un bon repas.
艰苦的日子在一顿丰盛的晚餐中结束。
Selon les situations, ce métier peut être éprouvant physiquement et moralement.
根据不同的情况,这份工作身体和道德的要求都很高。
Bien entendu, le premier jour de leur nouveau travail peut leur paraître éprouvant.
当然,新工作的第一们来说可能艰难的。
Harry obéit en éprouvant l'horrible impression qu'il s'emprisonnait lui-même.
哈利照办了,恐惧地感到把自己关了起来。
Le soldat de plomb était là debout, éclairé d’une vive lumière, éprouvant une chaleur horrible.
锡兵站在那里,火焰燎到,热得厉害,但说不出这由于真实的火还由于爱情的火。
C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.
它既难以忍受的又极其卓越的,因为它一座正在喷发的火山。
Harry montra la lettre à Ron en éprouvant les plus grandes difficultés à ne pas laisser éclater sa joie.
哈利把短信递给罗恩,掩饰不住内心的喜悦。
Pour les commerçants, la journée fut éprouvante.
于交易员来说,这一很艰难。
La séance du jour est plus éprouvante que d'habitude.
- 今的会议比平时更具挑战性。
Leur présence fut un moment particulièrement éprouvant pour cette femme, rescapée de l'attentat.
们的出现这位袭击幸存者的女人来说一个特别艰难的时刻。
Un trajet éprouvant, adouci par la solidarité.
一段艰难的旅程,因团结而软化。
Une semaine de canicule éprouvante et durable commence.
为期一周的艰难而持久的热浪开始了。
Oui, c'était éprouvant, mais tout va bien, merci.
的,这很有挑战性,但一切都很好,谢谢。
Ce sont des conditions éprouvantes pour le corps humain.
这些人体的压力条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释