Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过去了这个时代有种怀旧。
Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.
「知不知,上;不知知,病。
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到巨大痛苦。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .
我在家有种窒息感觉。
Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.
他对这个漂亮女孩儿有好感。
Il éprouve un malin plaisir à relever mes erreurs.
挑出我错, 他感到幸灾乐祸。
Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.
他觉得腿动起来有困难。
J'éprouve de la gêne à parler de moi.
一谈到我自己,我就感到不好意思。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Vous éprouverez bientôt ce que je vous ai dit.
我对您所说, 您不久就会有所验。
Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.
他们也在阐述个人观点上遇到许多困难。
Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.
他们也面临着发展个人意见很大困难。
Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.
他对他工作有一种厌烦感。
Face à cette situation, ma délégation éprouve un sentiment de découragement.
我国代表团为这些发展感到气馁。
La communauté internationale ne peut qu'en éprouver moins de confiance.
那样国际社会对它信任就会减弱。
De nombreux facteurs entravent l'application de mesures de prévention éprouvées.
执行可靠预防措施受到许多因素妨碍。
L'amour n'éprouve pas les vicissitudes, donc nous sommes encore jeune d'aspect.
因为爱情怎么会有沧桑,所以我们还是年轻模样。
Vous éprouverez bientôt que les gens ne sont pas si désintéressés que cela.
您不久就会认识到, 一般人并不是这么不计私利。
Ressentir ne signifie pas “sentir une fois de plus”, mais “éprouver une sensation”.
意思不是“再闻到一次”,是“感觉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.
弥撒进行的期间,她一直焦灼不安。
Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.
第二天,赫伯特的病情显著好转。
Pour la première fois, Luo Ji éprouvait la sensation d’un rêve devenu réalité.
罗辑第一次会到梦想成真的感觉。
Sans sa propre baguette magique, Harry éprouvait devant elle un horrible sentiment d'impuissance.
看着她时,觉得自己离魔杖真是束手无策。
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?
但这是否意味着物没有情感呢?
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n'éprouvent pas de sentiments ?
但是那么,这是否说明物们没有情绪?
Je ne vous cacherai pas que j'éprouve un certain agacement devant ce genre de pratiques.
不瞒你们说,我对占卜最没耐心。
Réponse : l'éprouver dans toute sa longueur.
在时间的漫长中验时间。
La douleur que j’éprouve doit être surmontée par le sentiment du devoir.
我所感到的痛苦应该由责任感来战胜。
On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
每周吞服一丸就不会感觉口渴。
Harry éprouva un brusque sentiment de culpabilité.
心里涌起一阵很不舒服的负罪感。
Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
只要一星期吃一颗,你就不会觉得口渴。
Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.
但是妹有意而郎无情。
Les programmes scolaires sont donc identiques dans tout le pays, de même que les éprouves du baccalauréat.
全国所有地区的教学大纲以及高考都是相同的。
J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.
我在讲述这些往事时心情是很难过的。
Tu éprouves une baisse de fonctionnement de ton cerveau.
你的大脑功能出现衰退。
Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.
对信仰犹太教的人或犹太人表现出憎恨的人,我们称之为“反犹太人者”。
Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.
他的虚荣心受损伤,心里感到一阵真正的失望。
J'éprouve de l'intérêt pour cette culture.
我意识到这种耕作方法带来的益。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁对她的自信产生敬意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释