有奖纠错
| 划词

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于过去了这个时代有种怀旧。

评价该例句:好评差评指正

Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.

「知不知,上;不知知,病。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une grande douleur morale .

感到巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .

我在家有种窒息感觉。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.

他对这个漂亮女孩儿好感。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve un malin plaisir à relever mes erreurs.

挑出我错, 他感到幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

觉得动起来有困难。

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.

他吃了丰盛饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正

Vous éprouverez bientôt ce que je vous ai dit.

我对您所说, 您不久就有所

评价该例句:好评差评指正

Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.

他们也在阐述个人观点上遇到许多困难。

评价该例句:好评差评指正

Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.

他们也面临着发展个人意见很大困难。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他工作一种厌烦感。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, ma délégation éprouve un sentiment de découragement.

我国代表团为这些发展感到气馁。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut qu'en éprouver moins de confiance.

那样国际社会对它信任就会减弱。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux facteurs entravent l'application de mesures de prévention éprouvées.

执行可靠预防措施受到许多因素妨碍。

评价该例句:好评差评指正

L'amour n'éprouve pas les vicissitudes, donc nous sommes encore jeune d'aspect.

因为爱情怎么会有沧桑,所以我们还是年轻模样。

评价该例句:好评差评指正

Vous éprouverez bientôt que les gens ne sont pas si désintéressés que cela.

您不久就认识到, 一般人并不是这么不计私利

评价该例句:好评差评指正

Ressentir ne signifie pas “sentir une fois de plus”, mais “éprouver une sensation”.

意思不是“再闻到一次”,是“感觉”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥, 膘肥体壮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

弥撒进行的期间,她一直焦灼不安。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.

第二天,赫伯特的病情显著好转

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Pour la première fois, Luo Ji éprouvait la sensation d’un rêve devenu réalité.

罗辑第一次梦想成真的感觉。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans sa propre baguette magique, Harry éprouvait devant elle un horrible sentiment d'impuissance.

看着她时,觉得自己离魔杖真是束手无策。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?

但这是否意味着物没有情感呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n'éprouvent pas de sentiments ?

但是那么,这是否说明物们没有情绪?

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne vous cacherai pas que j'éprouve un certain agacement devant ce genre de pratiques.

不瞒你们说,我对占卜最没耐心。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Réponse : l'éprouver dans toute sa longueur.

在时间的漫长中时间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La douleur que j’éprouve doit être surmontée par le sentiment du devoir.

我所感到的痛苦应该由责任感来战胜。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

每周吞服一丸就不会感觉口渴。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry éprouva un brusque sentiment de culpabilité.

心里涌起一阵很不舒服的负罪感。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

只要一星期吃一颗,你就不会觉得口渴

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.

但是妹有意而郎无情。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les programmes scolaires sont donc identiques dans tout le pays, de même que les éprouves du baccalauréat.

全国所有地区的教学大纲以及高考都是相同的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我在讲述这些往事时心情是很难过的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu éprouves une baisse de fonctionnement de ton cerveau.

你的大脑功能出现衰退。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.

对信仰犹太教的人或犹太人表现出憎恨的人,我们称之为“反犹太人者”。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.

他的虚荣心受损伤,心里感到一阵真正的失望。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'éprouve de l'intérêt pour cette culture.

我意识到这种耕作方法带来的益。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.

我不禁对她的自信产生敬意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶, 表解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接