Cela doit également faire partie de l'équation.
这一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
这其中不能有女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情用两颗未知的心解答的方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作这一公式的一部分。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在这一公式中有立脚之处。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使这一权利的目的意识和用性必须建立在这一等式的基础之上。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利这一平衡不可或缺的一部分。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决这个等式的两。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
已经证明这种平衡失败的。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力现这种困难的平衡,以取得进步。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为这一工作筹资只一个方面。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二部分经费筹措。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
这种错误的平衡,在法律上可疑的,在道德上偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏际上将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
这一局势中的另一个要素建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.
然后计算它们的切线方程。
Il passe des mois à faire des équations compliquées, genre celle-ci ou celle-là.
他花几月的时间进行复杂的方程计算,比如或者那。
En gros, c'est une équation qui ne marche pas.
基本上一种无法兼容的矛盾。
Votre Majesté, ce logiciel utilise des méthodes numériques pour résoudre les équations différentielles.
“陛下,值法解那一组微分方程的软件。
En attendant de résoudre cette équation, les choses évoluent ces dernières années, et la VO gagne du terrain.
在等待解决问题的同时,近年来情况也生变化,原版片正在取得进展。
Une équation souvent difficile, que certains ont presque réussi à résoudre.
通常很难解决的难题,有些人几乎成功地解决问题。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
也我们本次大会探讨的主题。
Simplement, on arrive à faire des espèces d'approximations, on simplifie les équations.
简单来说,我们只能进行一些近似处理,我们简化方程式。
Cette équation prouve qu'il y a de l'énergie dans les masses.
方程证明质量中有能量。
Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.
其实很难计算,首先会涉及到的法国信托局。
Les équations descriptives se sont cette fois mises à pleuvoir comme une averse sans fin.
描述方程如暴雨般涌现,无休无止。
Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.
其实我到达一时刻,在一时刻,广义相对论的方程式变得不准确。
Pour résoudre le problème du calcul de ces équations ?
不为解决些方程的计算问题吗?”
Il aurait fallu ajouter la courbure de l'espace-temps dans l'équation classique pour obtenir un modèle mathématique correct.
在经典方程中加入引力摄动的修正,得到正确的学模型。
Donc a vu la semaine derniere les équations a 3 inconnus!
-所以上周看到方程式有3未知!
Eh ! Regardez, il y a une équation ! Kévin, c'est pour toi ça !
嘿!看,有一等式!凯文,给你的!
L'engagement de ses troupes au sol est une équation complexe pour l'armée israélienne.
- 对于以色列军队来说,地面部队的投入一复杂的方程式。
Cette équipe de chercheurs a réussi à analyser les nombreux paramètres des battements d'ailes d'insectes et à les traduire en équations mathématiques.
研究小组能够分析昆虫翅膀挥动的许多参,并将它们转化为学方程式。
Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.
- 一复杂的预算方程,仍在讨论中。
Impossible maîtrise d'une réalité à tant d'équations.
用么多方程来掌握一现实不可能的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释