Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个义词代替那个底下划线的词。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
我没有能够找到的东西来代替。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,当四瓶75毫升的普通葡萄酒。
Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.
因为友谊无价,我祝福你2011年新年快乐。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可歌节省差不多150 000个小时的工作。
En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.
短短几个小时,该地区下了当三个月的雨量。
Vous serez muté à un poste équivalent.
您被调到一个对等的职位上。
Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.
我想一百美元兑换成欧元。
Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
在大众大学里不存在有这样的法语。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度当对其直接的竞争对手。
Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.
这些资源大部分已经提供给会议事务部门。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.
在当今世界,没有什么可取而代之。
À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.
分析的范围是前所未有的。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此当的要求。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论在哪一种情况下,都可向婴儿妈妈提供当产品价值的现金而非产品本身。
Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.
他不费锱铢,就享受到了花费数百万美元广告费才能实现的效果。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.
在法国也有当Sinti的称为Manouche的人。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).
中学教育可达到普通教育证书“A”级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne va pas y avoir forcément son équivalent pour les femmes.
件样的女士T恤不太行。
Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.
么多的书在德国是前所未有的,它们的出版时间较为分散。
Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.
63 公里的路程,需要支付 250 旧法郎,相当于 4.50 欧元。
Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.
在1小时内,你做了瓶大约要50欧的药剂。
Ensuite, je vais prendre l'équivalent d'une cup à smoothie.
然后,我要拿个沙冰杯样的杯子。
Donc elle s'est dit " le moret" ça doit être l'équivalent.
所她心想le moret应该是对应词。
Chaque jour, il leur donne à manger l'équivalent de deux salades.
每天,他给它们喂食相当于两份沙拉的食物。
Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.
它等于在遗物角拾到的那只箱子,不过要更大些。
Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.
但最后只掘进到预定深度的三分之。
Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.
在碗里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当于平茶匙。
C'est comme si je parvenais à déplacer une roche de 80 tonnes, l'équivalent de 2 semi-remorques.
我可移动块重达80吨的石头,相当于两辆半挂车。
« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).
放弃400万顷可耕地(相当于8个省的面积)。
On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.
人们估计改变时间能节约相当于4%的全国照明耗电量。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
还要加花生油。相当于两勺。
34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .
34.我们订单上特别标明了“拒收替代品”。
C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.
它相当于人类的指纹。
La puissance dégagée par l'impact représente l'équivalent de plusieurs milliards de fois celle de la bombe d'Hiroshima.
撞击释放的能量相当于广岛原子弹爆炸的数十亿倍。
J’adore la fleur d’oranger, donc je vais mettre l’équivalent d’une cuillère à café.
我喜欢橙花,所我要放茶匙的量。
Ce brasero coûte 15 euros, l’équivalent d’un mois de charbon de bois.
种火盆的价格是15欧,相当于个月木炭的开销。
Probablement l’équivalent de ton loyer d’ailleurs.
它都可能足付你的租金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释