有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

评价该例句:好评差评指正

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Longchang l'impression couleur est un établissement privé-entreprises, situé au c ur de l'économie Houjie Ville.

隆昌彩印公司是私营独资业,地处经济重镇厚街镇。

评价该例句:好评差评指正

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

机构引进了大量的医

评价该例句:好评差评指正

Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

在法语地区的高等教育机构深造。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.

最后,不能把业和机构混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据校管理人员表示这将会被处分.

评价该例句:好评差评指正

Trois autres plans sont en cours d'établissement.

目前还有三个当地区域计划正在制订。

评价该例句:好评差评指正

Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.

国家机构提供的研究金和奖金。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les établissements qui ont un pôle de recherche conséquent se démarquent.

只有那些有着重要研究机构的大才被注意。

评价该例句:好评差评指正

Société pour l'établissement eux-mêmes que de l'intégrité de la présente.

本公司视诚信为立业之本。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties entendent étoffer les établissements de recherche existants.

一些缔约国努力加强现有的研究机构。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignements dispensés par les établissements publics sont gratuits.

所有公立教育机构提供的教育均免费。

评价该例句:好评差评指正

Ce magasin est un établissement stable de la société.

该商店是该公司的一个常设机构。

评价该例句:好评差评指正

Leur rapport de mission est en cours d'établissement.

高级专员办事处正在完成特派团报告的定稿。

评价该例句:好评差评指正

Le débiteur était un établissement financier des îles Caïmanes.

债务人是开曼群岛的一个金融机构。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités alimenteront l'établissement des communications nationales.

所有这些活动都将为国家信息通报进程提供内容。

评价该例句:好评差评指正

On a insisté sur l'établissement de partenariats multipartites.

有人强调制订多方利益持有人伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation professionnelle est dispensée dans plusieurs établissements mixtes.

若干院继续为男女提供职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier est responsable de l'établissement de ces rapports.

财务主任负责完成这些报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Une telle intrigue nuirait plus tard à son établissement.

这种不清不白关系将来会影响开业

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.

然后在 1080 年,立了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Comme dans beaucoup d'établissements, on finit par atteindre un palier effectivement.

就像其很多学校里面一样,我最终达到了一定水平。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces produits sont référencés depuis à peine deux semaines dans cet établissement.

这些产品在该机构仅上市了两周。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.

科学院因此提议建立一个机构专门用于治疗狂犬病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pôle Emploi, c'est l'établissement public chargé de l'emploi en France.

法国劳工部门(Pôle Emploi)是负责就业公家机构。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, il a revendu son établissement pour se consacrer exclusivement aux insectes comestibles.

今天,卖掉了自己餐馆,专门致力于食用昆虫研究。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bon, pensai-je, voilà un établissement où nous devrions finir nos jours !

“好,”我心想,“我一定得在这所房子里度过我晚年了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De son côté, la Chine considère l'établissement d'une lunaire dans ce sens.

基于此,中国打算建立一座月球基地。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le premier weekend, nous avons eu 50% de moins d'occupation dans les établissements.

第一个周末,我酒店入住率低了50%。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si on veut avoir des vacances familiales, il y a des établissements plus calmes.

如果你想和家人度假,也有更安静所。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une enquête est en cours pour savoir comment l’arme est entrée dans l’établissement.

查明该武器是如何进入机构内调查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les élèves qui décident de continuer le lycée ont le choix entre plusieurs établissements scolaires.

选择继续学习学生可以在众多学校之间进行选择。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France compte 188 établissements pénitentiaires où sont incarcérées 68 560 personnes, essentiellement des hommes.

法国有188个监狱机构,68560人在里面被监禁,主要是男性。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je reconnus d'abord que le lieu où j'étais n'était pas convenable pour mon établissement.

首先,我感到目前居住地方不太合适。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.

然后,城市中散布着其奥林匹克机构。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Votre réceptionniste vient de me dire que Monsieur et Madame Walsh avait quitté votre établissement !

亚当口气强硬地问:“您接待小姐刚才对我说,沃尔什先生和太太离开了您酒店!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les premières règles de ce sport seront établies dans le même établissement le 7 septembre 1846.

这项运动第一条规则于1846年9月7日在同一机构制定。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau demanda des nouvelles de la Malle des Indes, une blanchisseuse de Chaillot, connue dans l’établissement.

古波又问起那个绰号“印度箱子”消息,那女人是夏约店铺里一个出了名洗衣妇。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.

这些信息来源于数百万在由该医院集团管理机构中住院患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接