有奖纠错
| 划词

Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.

格朗台太太与女儿面面相觑,惊讶万

评价该例句:好评差评指正

Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.

怪他竟会说出这样话。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西方人很吃惊,而且不愿相信。

评价该例句:好评差评指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着吃惊大眼睛瞧着他。

评价该例句:好评差评指正

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !

看到她变化如此之大大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿家伙?福尔摩斯声音听起来似显得非常惊.

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé est vraiment étonné.

这个宝宝真吃惊了。

评价该例句:好评差评指正

Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.

朋友们会怪地看着你笑着仰望天空。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.

大多数机构很吃惊地发现,性别平等程度比预想要高。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont été étonnés par le succès électoral des Maoïstes.

毛主义子选举成功范围之广令许多人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

们感到吃惊,因为们熟悉传统上友好保加立场。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont étonnés que Bernard Kouchner ait évoqué la responsabilité de protéger.

有些人惊讶地听到贝尔纳·库什内尔谈论保护责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été étonné par l'absence d'un rapport parallèle des ONG.

委员会对于缺少来自非政府组织“影子”报告感到意外。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du PNUD, certaines délégations se sont étonnées du faible nombre d'audits des services du siège.

关于开发署,一些代表团想知道为何对总部所做审计工作如此之少。

评价该例句:好评差评指正

Mme Schonmann (Israël) se déclare déçue, mais guère étonnée, par le rapport du Rapporteur spécial.

Schonmann女士(以色列)宣称对特别报告员报告感到失望但并不惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont étonnées que l'Expert indépendant ait mis l'accent sur la croissance économique.

一些代表团对独立专家强调经济增长提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.

因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面不一致现象。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des délégations qui ont fait des  déclarations sont évidemment étonnées et se demandent pourquoi leur nom n'apparaît pas.

有些作了发言代表团显然感到意外,他们想知道为什么文件中没提到他们国名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, en effet, on eût été étonné à moins.

少总人觉得有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La France ! fit le petit garçon d’un air étonné.

“什么法国?”那小土人惊讶地问。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On l'a eu plein de fois, on est très étonnés !

我们已经听过很多次了,每次都感到非常惊讶!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ils ne sont pas étonnés que le vigneron soit une vigneronne.

但他们对酿酒师身份并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Benedetto le fils du comte ? reprit Monte-Cristo étonné à son tour.

“贝尼代托是伯爵儿子!”基督答道,这次可得轮到他表示惊奇了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quoi ! répliqua le bonhomme tout étonné, il ne vous ordonne pas quelque chose ?

“怎么!”好神甫吃了一惊,接着就说,“他没有给你开药方吗?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La femme pleurait toujours. J'étais très étonné parce que je ne la connaissais pas.

那个女人一直在哭。我很奇怪,因为我并不认识她。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelque chose qui t'a étonné quand tu es venu en France ou à Lille ?

有什么事情你在来到法国或里尔时感到惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il n'aurait pas été étonné qu'un tremblement de terre fît l'affaire.

但如果发生地震,他不会感到惊异。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ce qui a surtout étonné les chercheurs, c'est leur capacité à se nourrir.

但最人员惊讶是,是它们养活自己能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Jean Valjean ! qui ça Jean Valjean ? Le Champmathieu joue l’étonné.

‘冉阿!谁呀,谁叫冉阿?’商马第假装奇怪。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et laquelle ? dis-je un peu étonné.

“什么理由? ”我有点惊奇地问。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

" Ah bon ? " , quand tu es étonné.

“Ah bon?”当你惊讶时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors oui, ça, ça nous a étonnés.

,这点我们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

J’étais étonné de voir comme je comprenais.

真奇怪,今天听讲,我全都懂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Cedric ? dit Ron d'un air étonné.

“塞德里克?”罗恩茫然地问。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour ma part, ça m'a étonnée aussi.

就我而言,它也我感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.

葛朗台太太和女儿面面相觑,莫名其妙。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu as fait cela longtemps ? questionna Julia, étonnée.

朱莉亚听了很惊讶,问道:“这个工作你做了很久吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接