有奖纠错
| 划词

Selon ce système, une partie est présumée être en faute dès lors qu'un acte qui lui est imputable a causé un préjudice.

在这种制度下,凡造成损害的原因可以归因于一方当事的作为,即推定该当事有过失。

评价该例句:好评差评指正

Selon la recommandation 62, en revanche, les bénéficiaires du transfert qui ne consulteraient pas le registre pour établir l'existence d'une sûreté antérieur seraient en faute.

而另一方面,在建议62中,未查登记处并查到在先的担保权的为过错方。

评价该例句:好评差评指正

Elle a entendu dire qu'il est difficile, voire impossible, pour une femme de critiquer un homme dans la société vanuatuane et elle demande si la chef de la délégation de l'État partie, en tant que ministre du gouvernement, critique ses collègues masculins s'ils sont en faute.

她听说在瓦努阿图社会中,妇女很难,甚至不可能批评一名男子,她问缔约国代表团团长作为一位政府部长,如果她的男同事了错误,她是否曾经批评过他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zippé, zippéite, zipper, Ziram, Zirame, zircarbite, zircoloy, zircon, zirconate, zircone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接