有奖纠错
| 划词

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

评价该例句:好评差评指正

Attention, le clenbutérol est dangereux pour la santé (des êtres humains).

瘦肉精”盐酸克伦特罗对体有害。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mieux porter un chapeau quand vous êtres au soleil.

最好在太阳下时候要戴上帽子。

评价该例句:好评差评指正

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜,或者是高

评价该例句:好评差评指正

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

我想象着两个年后重逢时激动心情。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ne sont-elles pas des êtres humains?

其中很多妇女在那些检查站生产。 难道她们不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

掌液可促进体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

生而自由,在尊严和权利上律平

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱亲朋被杀害或致残。

评价该例句:好评差评指正

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

们出门旅行和离乡背井有多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了类交往基本道德法律。

评价该例句:好评差评指正

Nos plus sincères condoléances vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.

我们向失去亲那些家庭表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont des êtres humains et ils sont les égaux des Israéliens.

巴勒斯坦,他们与以色列是平

评价该例句:好评差评指正

Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.

营养不良是体能量不足主要

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos condoléances à tous ceux qui ont perdu des êtres chers.

我们向失去亲家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous devons rétablir la générosité et la solidarité entre les êtres humains.

,我们必须重新树立之间慷慨和团结。

评价该例句:好评差评指正

L'eau, en tant que ressource vitale, concerne tous les êtres humains.

水是关系到每个极其重要资源。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées et prières vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.

我们想到是失去亲家庭,并为他们祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Chaque moment passé avec les êtres chers est indispensable à notre epanouissement et à notre bonheur.

每个与亲爱度过时刻对我们幸福及懽乐不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

此,就是江湖,你怎么退出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


timoré, Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

On devrait pas tuer des êtres vivants, c'est tout.

我们该杀活的生命,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il arrive que l'œstre s'attaque également aux êtres humains.

有时候狂蝇也会攻击人类。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太人被画成贪婪歹毒的漫画

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, les animaux ne pleurent pas comme les êtres humains.

会,会像人类一样哭泣。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Eh oui, les plantes, comme tous les êtres vivants, meurent aussi.

是的,植和所有生一样,也会死亡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, nous ne voyons pas ces êtres dont vous parlez ?

“那么我们是无法看见您所指的那种了?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elles sont un élément de base de tous les êtres vivants.

们是所有生的基本元素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达的和离去的两种。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La prison de Saydnaya, c'est une machine à broyer les êtres humains.

赛德纳亚监狱是一台碾压人类的机器。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Il s'enfonça dans la forêt, ne voulant plus voir d'êtres humains.

进了森林,想再看到任何的人。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et ça, c'est une espèce d'étau à broyer les êtres humains.

这种处理方式像是一种将人压迫到极限的“夹具”。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Non, non, l'argent est fait pour être utilisé par les êtres humains.

,金钱是为了被人类使用而存在的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces deux-là préfèrent boire, plutôt que d'être arrosés. Tous les êtres vivants ont besoin d'eau.

这两位更喜欢喝水,而是被浇水。所有生都需要水。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et est-ce que vous trouvez que l'argent c'est plus important que les êtres humains?

那你认为钱比人类更重要吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y a des mots et des incidents qui réveillent les êtres accablés.

某些话和某些事是能使颓丧的心情兴奋起来的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On sait que, là où se rencontrent encore des êtres animés, ne végète plus une seule hydrophyte.

们知道,在还可以碰到一些生的水层,任何一种海产植也没有了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtres aussi des personnes plutôt imaginatives.

你们也更富想象力的人。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui est assez extraordinaire et nous, par exemple les êtres humains, on n'a pas cela.

这是很寻常的,而我们,比如人类,并没有这个能力。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Swann se repentait de ne s’être pas attaché, dans la vie, qu’à de tels êtres.

斯万都后悔尽跟这一号人泡在一起了

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Lorsqu'on pense aux microbes, on pense d'abord à des êtres minuscules qui nous veulent du mal.

当我们想到微生时,首先想到的是那些对我们有害的微小

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tire-bouchon, tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接