有奖纠错
| 划词

Je vais t'attendre, mais pas éternellement.

会等你,但不会永远等

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est bien, continue comme ça.

对,很好,就这样继续

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.

了,因为不知道怎么继续

评价该例句:好评差评指正

Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?

小床放的样子,为什么小床要放呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.

们决回乡

评价该例句:好评差评指正

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落

评价该例句:好评差评指正

Ils conviennent que chacun suivra son tour.

他们同意每人轮流

评价该例句:好评差评指正

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落

评价该例句:好评差评指正

Il se retire à la campagne pour écrire.

他躲到乡作。

评价该例句:好评差评指正

La malade lui a creusé les yeux.

这场病使他眼睛陷了

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.

们不能允许自己等待

评价该例句:好评差评指正

Continue de parler, c’est très intéressant !

,很有意思!

评价该例句:好评差评指正

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压

评价该例句:好评差评指正

Que je ne cesserai jamais de lire.

一直想要读永不停止!

评价该例句:好评差评指正

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

撑不,就快要窒息。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也呆不了。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.

客户是企业生存的唯一根源。

评价该例句:好评差评指正

Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.

你们都要给好好地幸福

评价该例句:好评差评指正

Voici la station, lai ez moi sauter.

车站到了,让

评价该例句:好评差评指正

Et deux par deux, on avale nos mots.

两个两个,话到嘴边又咽了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处女, 处女(的), 处女地, 处女峰, 处女航, 处女膜, 处女膜闭锁, 处女膜痕, 处女膜裂伤, 处女秀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment est-ce que je vais pouvoir tenir ?

怎么坚持下去呢?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça ne peut pas continuer comme ça.

不能再这样下去了。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il ne pouvait pas achever sa phrase.

他说不下去了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'avez pas travaillé vos exercices, n'est-ce pas ?

你没下去练习吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un sentiment de culpabilité lui remuait les entrailles.

内疚得吃不下去

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je vais commencer à distribuer les carnets. »

现在给你下去”。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nous descend tous les deux en même temps.

个人一起下去

评价该例句:好评差评指正
《火影》法语版精选

Non, je ne peux pas voir ça!

不!看不下去了!

评价该例句:好评差评指正
2022最热精选

Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.

当然要求德尚继续执教下去

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

N'y a-t-il personne qui se soulève ?

没有人坚持下去了吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puisqu'elle était déjà construite, on aurait dû continuer à la faire fonctionner.

既然建了,就应该运作下去

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et j’ai tenté de le prolonger à ma façon.

要按的方法延续下去

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'important, c'est que l'objet puisse être transmis.

重要的是,物体能够传承下去

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il ne pouvait aller plus loin.

但是说不下去

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Papa disait qu'il faut bien que tout le monde vive.

爸爸说得让大家都活下去呀。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'ai peur tout à coup de la prochaine transformation.

突然害怕接下去会变成什么。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Va pour 12 étoiles et que ça ne change plus !

那么就12颗星,就这样保持下去

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et tous de redescendre la berge à toutes jambes.

于是大家又从河堤上冲下去

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Trois jours et trois nuits s'étaient écoulés avant qu'il disparaisse enfin.

用了三天三夜才落下去

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En vérité, monsieur Grandet, si vous voulez me tuer, vous n’avez qu’à continuer ainsi.

“真的,你要命,就这样说下去吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的, 处于窘境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接