有奖纠错
| 划词

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,哪种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,哪条表是正确的?

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.

但是公司应牢记考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.

这些包括但不仅限于问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'arrêter brièvement sur les questions suivantes.

我谨简短地谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux Nations Unies les choses suivantes.

我们联合国提要求。

评价该例句:好评差评指正

Avant de conclure, je voudrais faire les observations suivantes.

最后,我要提几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut néanmoins établir une distinction entre les situations suivantes.

但是,应当区别各类情形。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.

必须刻不容缓地采取措施。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.

行动就是这种努力的说明。

评价该例句:好评差评指正

Les informations données ci-après vont dans le sens de cette demande.

信息就是依照该项要求提的。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.

这项动议也是基于考虑。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique qu'il a élaboré la méthode décrite ci-après.

小组联系这些目标制定了程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions prévoyaient les plans d'action suivants.

这些决定设想采取行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.

但是,有两个显著的例外。

评价该例句:好评差评指正

Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.

日本国籍在情况可能丧失。

评价该例句:好评差评指正

Il se propose néanmoins de prendre les mesures décrites ci-après.

但是,项目厅打算采行措施。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je me limiterai donc aux observations suivantes.

因此,今天我只谈谈观点。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

情况尤其有参考价值。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces principes, nous souhaitons réaffirmer les points suivants.

本着这些原则,我们愿重申几点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie, oxydoréduction, oxydule, oxyfédrine, oxygénabilité, oxygénase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.

所以,s'entêter表达义:继续做事,永不改的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende, oxyhydrogène, oxyiodure, oxykærsutite, oxykertschénite, oxylignites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接