Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息的出处是文件资料。
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指出是否有在最近的将来进行关于伤害行为的下述新调查的计划。
Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.
但是,有下述两个显著的例外。
La Pologne a communiqué des informations sur tous les domaines pertinents mentionnés à l'article 7.
波兰提交了与第7条之下述及的所有相关事有关的信息。
L'Allemagne a aussi communiqué le texte de plusieurs des lois mentionnées ci-après.
德国还提供了下述法令的文本。
Il se terminait par un exposé des objectifs du processus de Consultations mondiales, énoncés plus bas.
评述最后列出了全球协商程的下述目标。
Les procédures décrites ci-dessous guideront la coordination et la fourniture de l'assistance technique selon le système régional.
下述的程序将能够指实施制度之下的技术援助的协调与执行。
Le Groupe de travail voudra peut-être examiner le texte ci-après, relatif aux “critères d'accessibilité”.
工作组似宜审议有关“普及标准”的下述案文。
À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles.
为此,对下述问题发表的意见将特别有帮助。
Nous exposons ci-après les dispositions du Code pénal, dans ce domaine.
《刑法典》中的下述规定与这方面相关。
Un certain nombre d'observations ont été formulées sur l'article 25 concernant les questions suivantes.
关于第25条,工作组听取了就下述问题发表的意见。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专家将谋求下述合作伙伴的积极参与。
On se reportera pour plus de détails à la section suivante pour une description de ces procédures.
另见介绍这些程序的下述章节。
À ce propos, nous voudrions faire les réflexions suivantes sur des questions que nous jugeons importantes.
在这种前提下,我们谨对我国所关心的下述问题提出一些看法。
Nous encourageons donc tous les partenaires à continuer d'appuyer l'Afrique dans l'action qu'elle mène dans les domaines suivants.
因此,我们愿鼓励所有伙伴继续支持非洲下述领的发展,并加强这种支持。
À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles
Quelle est la compétence des tribunaux boliviens pour juger les types d'infractions ci-après
· 玻利维亚法院对审理下述每种罪行的管辖权是什么?
Toutefois, des observations ont été faites au sujet de quelques points plus précis qui sont examinés ci-après.
然而,人们对下述个较为具体的问题也提出了评论意见。
Les Parties s'engagent à organiser une opération exceptionnelle d'établissement de nouveaux titres d'identité selon les modalités ci-après.
双方承诺安排特别行动,按下述方式制作新的身份证件。
L'adoption d'un système évolué de gouvernement fédéral qui serait une formule idéale pour les différents États du Soudan.
苏丹政府决心在《全面和平协定》所载的下述原则基础上最终解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.
所以,s'entêter表达下述含义:,改变自己的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释