Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他仅善良,而慷慨。
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
她仅漂亮,而聪明。
Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.
这些活动仅是违法的, 而赢利。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
仅硫,芳烃含量低,而粘度指数很高。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你仅是个幻想者,而是个缺乏远见的人。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的仅有他, 而有他父母亲。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找一位仅熟悉法语,而熟悉意大利语的翻译。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们仅予我物质上的东西,而我精神上的东西。
Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.
这仅费钱,而引起混乱。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法仅存在而在发挥作用。
Une aide s'impose, et c'est maintenant qu'elle est nécessaire.
援助仅需要,而现在就需要。
Cette méthode est non seulement novatrice mais axée sur l'avenir.
这个方法仅创新,而朝向未来。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这仅有可能,而是必须的。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题仅发人深省,而惊人。
Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.
这样做仅无益,而是有害的。
Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.
但这一逻辑仅错误,而危险。
Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.
仅要密切监测制裁,而要加强。
Nous sommes favorables à des enquêtes qui soient non seulement approfondies, mais complètes.
我们鼓励进行仅彻底而全面的调查。
La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.
和平仅需要重建和维持,而必须巩固。
Ceci n'est pas seulement possible, c'est une attente réaliste.
这种期望仅有可能,而是现实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.
而且问题并限于此。
C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.
消化,而且还喝。
Et ça, ce n'est pas juste la timidité.
而且,这害羞。
Et pas que du vin de messe.
而且大众普通酒。
T'es même pas con, t'es bête.
你笨,而且傻。
Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.
,没有电,而且没有电视,没有广播。
Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.
正因如此,你强大,而且出奇地自信。
Et il n'y a pas que la cuisson qui est importante.
而且重要的烹饪。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他一个绝对的君主,而且整个宇宙的君主。
Et pas qu'un peu. Plus de 200 volcans.
而且几个。有200多座火山。
Non seulement un style littéraire, mais un style historique.
风格,而且一种历史风格。
En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.
它会给你们补水,而且还能帮助你们消化。
Il ne l'avait pas seulement déjà vu, il y était déjà venu.
他以前见过它,而且曾经还来过这里。
Car leur travail n'est pas seulement harassant, il est aussi dangereux.
因为他们的工作累人,而且很危险。
Andrea fit plus que frémir cette fois, il pâlit.
安德烈这次打了一个寒颤,而且脸色都变苍白了。
Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.
表面开始沸腾,而且迸射出火花,像烧着了一样。
En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.
此外,瑞士人有钱,而且他们的钱也很漂亮。
Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !
居民们被救活了,而且正在回国的途中。
Non seulement apprend-il à marcher, mais à 5 ans, il écrit ses premières compositions!
他会了走路,而且5岁就写出了第一首曲子!
Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.
我赞成他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释