有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个判决,他决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

我觉得他对他哥有点

评价该例句:好评差评指正

Il trouve un peu injuste envers son ami.

他觉得这对他朋友有点

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

应当迅速和严肃地处理的劳动惯例和的解雇。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反对这项我们认为的改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

我们很喜欢我们的老这次她太了。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la législation foncière demeure inégale.

财产法的执行继续

评价该例句:好评差评指正

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续等。

评价该例句:好评差评指正

La répartition inégale des revenus demeure un problème.

收入分配依旧个问题。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut plus tolérer pareille injustice.

应再容忍这种现象了。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ceci est injuste.

这在很大程度上的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette critique est injuste.

我们认为,这种批评的。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale semble plus précaire et inégale.

世界经济似乎更加岌岌危和

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que son procès a été inéquitable et partial.

提交人认为审判和有偏见。

评价该例句:好评差评指正

Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.

这种存在于国家之间和国家之内。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.

指望安全理事会这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.

恢复进程必须确保防止状况的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, les conditions ne sont pas égales.

对它们来说,条件根本的。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

给予第五委员会差别待遇的。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.

因此,孤立地看待女议员人数并

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ougand, Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Petit Nicolas 3D

Alors là, c'est pas juste, c'est pas juste, c'est pas juste!

这,公平公平公平

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est pas juste qui est arrivé !

这样公平

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est ça qu'on appelle la justice ?

公平!”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu n'as pas été juste, Sam!

公平,Sam!

评价该例句:好评差评指正
扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并公平 尤其人物。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得过多,但是没有公平

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Il est injuste de mourir si jeune.

他还如此年轻就死了,这真公平

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est pas juste, je ne veux plus jouer!

公平不想再玩了!

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Moi je lui ai dit que c'était drôlement injuste.

他说这是绝公平

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?

为什么老天爷那么公平

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.

因为他发现这种分配方式并公平

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.

认为罗马人照搬一切是公平的。

评价该例句:好评差评指正
扎特》音乐剧

La vie est injuste mais ça dépend pour qui.

生活并公平 但也看谁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

最脆弱的人来说更是公平的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quoi ? Attends mais ça se fait pas pour papa !

什么?等一下,这样爸爸公平吧!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,后看来,这种批评是公平的。

评价该例句:好评差评指正
扎特》音乐剧

La vie est injuste et c'est pour ça qu'on rit .

生活并公平 所以有人笑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est injuste, mais ça peut changer.

公平,但是这可以改变。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur mauvaise réputation est vraiment injuste.

它们的坏名声实在是公平

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项公平的税收制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ourdissage, ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接