Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平的劳动惯例和不公平的解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将反对项我们认不公平的改革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
在很大程度上是不公平的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认,批评是不公平的。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如出的,制裁证明是不公平的、适得其反的。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
望安全理事会样做是不公平的。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件是根本不公平的。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
五委员会差别待遇是不公平的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一责对叙利亚来说是非常不公平的。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
一情况是适用不公平的国际法体制造成的。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不公平的控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一全球秩序已经失调和不公平的感觉。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认世界不公平的情况下长大的。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不公平的卫生系统不是顺应穷人的需要。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较是不公平的。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
一不公平的特权会成连带效应的又一个例子。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
也在被拘留者中造成了不公平的看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然是一个很不公平的筹资来源。
Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.
波多黎各人不能参加美国总统选举也是不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.
认为罗马照搬一切是公平。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱说更是公平。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
然而,事后看,这种批评是公平。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,这确是一项公平税收制度。
Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.
“我们都遵从法律,那没有什么公平。”
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些会说这样对比是相当公平,这么说简直是像话。
C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.
这是非常公平,因为这些国家对全球变暖几乎没有责任。
On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.
我们本可以在此基础上发展,而需要怀旧,这将是公平。
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白管理一切,并对黑施加非常公平规则,然而黑数更加多。
C'est injuste de nous forcer à aller travailler dans des déserts médicaux.
强迫我们去医疗沙漠工作是公平。
C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.
这通常是公平, 但这些就是规则。
Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !
没有能从我们这里拿回,这是公平!
La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.
情况甚至有所改善,但这仍然是公平。
Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.
对于这位业主代表说,应用全面冻结是公平。
La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.
选择必然是任意、公平、有偏见。
Un décalage injuste selon ce représentant syndical.
根据这位工会代表说法,这是公平转变。
Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.
同样,这是公平,但这是可悲现实。
Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.
至于二手房业主,他们认为这个附加费是公平。
Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.
有很多公平东西,你必须准备孩子,并把他们。
Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.
准确地说,其他女性正在动员起反对一项被认为公平改革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释