有奖纠错
| 划词

La maladie est un handicap pour cet élève.

疾病对这个学生是一个

评价该例句:好评差评指正

Les enfants vivant en institution se heurtent aussi souvent à des conditions de vie difficiles.

收容机构的儿面临各种

评价该例句:好评差评指正

Les enfants placés dans des établissements vivent également souvent dans des conditions difficiles.

在收容所的儿面临

评价该例句:好评差评指正

Il est également possible d'éliminer les obstacles qui entravent l'accès des femmes au crédit.

阻碍妇女用信贷的也可以得到克服。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport à l'ensemble de la population, ces groupes cumulent les désavantages.

与人口整体比,这些群体拥有多项

评价该例句:好评差评指正

En causant tout autre préjudice au travailleur.

- 以让雇员处于其他下的方式。

评价该例句:好评差评指正

Leurs handicaps permanents justifient des réactions permanentes.

它们长期处于,理应得到应的长期应对。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, 80 % des employés travaillaient dans des conditions insalubres.

在这一部分企业,80%的工人和雇员在下工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux travailleurs humanitaires pour leur énergie et leur courage dans l'adversité.

我们赞扬人道主义工作者在所有和逆境之中的活力和勇气。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne devrait subir de discrimination ni être désavantagé en aucune façon pour s'être porté candidat.

任何人得因为是候选人而遭受任何歧视或

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes les difficultés, notre personnel en fait plus chaque année.

我们兢兢业业的工作人员在各种下,却每年做了更多的工作,然而我们的管理系统则对他们公平。

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'enclavement pèse lourdement sur l'atteinte des OMD dans les États membres de notre groupe.

我们内陆位置的严重影响到本集团成员国实现千年目标的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à des prêts supplémentaires importants ou non assortis de conditions libérales devrait être mesuré et progressif.

大量增加贷款额或以增加贷款额时应非谨慎,并应逐渐进行。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires rencontrent des difficultés à obtenir des concessions au regard de leurs handicaps structurels.

虽然人们认识到小岛屿国家在结构上存在的,但这些国家难以据此争取优惠。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, de nombreux pays ont surmonté les désavantages associés au sous-développement en investissant dans leur capital humain.

许多国家历来通过投资人力资本克服与发达联系的

评价该例句:好评差评指正

Les conditions défavorables pour l'économie mondiale sont particulièrement difficiles pour les pays en développement et les pays en transition.

世界济发展的尤其影响了发展中国家和转型期国家。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale d'investissement volume II examinait les incitations et les freins qui touchent l'investissement dans le pays.

《国家投资政策合卷本》第二册审视了在巴布亚新几内亚进行投资的有

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la situation géographique est un inconvénient qui se transforme en avantage pour attirer l'IED.

在这种情况下,其地理位置在吸引外资方面与其说是,到如说是有件。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion est que, pour réduire l'effet de ces handicaps, ces pays ont besoin d'une assistance spéciale

结论则是这些国家为削弱这些需要得到特别援助。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations concernant la situation des femmes en prison et les mesures prises pour remédier aux conditions difficiles.

请提供资料说明狱中妇女的情况和状况,以及为补救而采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接