Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一个纸板上画出杉树轮廓,包括树干。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还包括那么多牢骚。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
包括辍学原因。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净工资是34000欧一年,包括奖金。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
这些数字包括间接费用。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它个大满贯赛事中我有信心能行,但包括这里。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
这包括依靠公共资金国有企业。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本件包括这种特许权。
Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.
它们完全包括任何政治言辞。
Ce prix ne comprend pas les réservoirs à oxygène et à acétylène ni les gaz.
购价包括氧和乙炔气罐。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据包括高层管理者。
La loi ne porte pas sur le financement du terrorisme.
该法包括资助恐怖主义问题。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamations.
这些数字包括任何索赔准备费用。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamation.
Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.
连续合同将包括这一但书。
Les ressources nécessaires aux élections ne sont pas prévues dans ce budget.
概算包括用于选举进程资源。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
包括关于遗传资源传统知识。
La nouvelle Assemblée n'inclut aucun membre désigné.
新议会包括任何指定成员。
Non compris les heures de travail du personnel permanent.
包括正规工作人员时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fromage n'est pas compris dans le menu.
套餐里不包奶酪。
Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.
不包,先生,早餐是8欧元一个人。
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是的,这种情况不包在内。好的。
C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.
那是指正常磨损, 不包您这种情况。
Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.
,那是指正常磨损,不包您这种情况。
Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.
这个政府主要由温和的共和党人组成,不包任何革命的共和党人。
La visite du LHC ne prévoit pas un tour de tunnel à la vitesse de la lumière.
对大型强子对撞机的访问不包参观光速隧道。
On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.
以谈论多元化,即使收音机的颜色不包政治分歧。
Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.
但这一切并不意味着盲人的梦境不包视觉印象。
Je regrette, Monsieur, il n’y a pas de fromage. Le fromage n’est pas compris dans le menu.
Pascal : 先生很抱歉,没有奶酪了。菜单里不包奶酪。
Donc ce tiroir ne comprendra pas, ni les champignons, ni les animaux.
所以这个抽屉不包蘑菇或动物。
Cela s'ajoute aux coûts de l'énergie à supporter.
这不包要承担的能源成本。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不包修正案的皇家遗嘱原件。
Mais c’était sans compter les tentatives du cuisinier pour faire échouer cette demande.
但这还不包厨师试图破坏这一要求。
Sans compter les missiles guidés, antinavires ou antichars.
不包制导导弹、反舰导弹或反坦克导弹。
Ils vont jusqu'à 20 centimes du litre hors TVA.
不包增值税,它的价格高达每升 20 美分。
La gamme automne-hiver, pour certains produits, hors enfants, sera augmentée.
- 某些产品(不包儿童)的秋冬系列,将增加。
Et ce chiffre n'inclue pas les déplacés du conflit en Ukraine.
这个数字不包那些因乌克兰冲突而流离失所的人。
Une reconstitution inédite puisqu'elle ne comporte aucune scène de crime clairement établie.
- 前所未有的重建,因为它不包任何明确建立的犯罪现场。
Ils ne comprennent pas d'abonnement à Internet et en prime, le nombre de SMS et les temps d'appel sont limités.
这不包连互联网,另外,短信的数量和通话时间是有限的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释