Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
这在几年可想。
Cela n'est pas supposable.
这可想。
Il y a peu de temps, cela était inimaginable.
这在久还可想。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克分裂可想。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
,海啸“全新一种可想”。
On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.
两个相似实体之间对话实际可想。
L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.
有罪无罚可想,可思议。
Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.
如果坚定地打击恐怖义,安全局面甚至可想。
Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.
以色列对巴勒斯坦人民采取行径可想,超越了一切限度。
Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.
仍然需要做更多工作,在十年,上述这一切可想。
Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.
没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实可想。
Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.
尽管如此,却应当假定,此种故意可想。
On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.
没有利比亚地中海可想,没有利比亚地中海南部海岸也可想。
Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.
实现必要安全环境会容易,并非可想。
Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.
对于许多较幸运国家国民,这个统计数字可想。
Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.
目,执行每年通过将近300项决议可想。
Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.
没有非洲,即使只与非洲隔绝开,人类未来都可想。
L'inaction serait inconcevable et injustifiable.
采取行动可想也毫无道理。
Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.
对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权义基础上国际体系可想。
Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.
以下情况当然可想:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était impensable il y a encore quelques mois.
这在几个月前是不可想象的。
C’était impensable dans les années 30.
这在三十年代是不可想象的。
Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.
将人类作为一个整体来背叛,在他们看来是不可想象的。
Même à l'échelle de l'univers, une distance de quatre années-lumière reste incroyablement lointaine pour une petite vie fragile.
即使在宇宙尺度上是近在咫尺的四光年,对脆弱的生命来说也是不可想象的。
D'abord, il aurait été alors impensable à cette époque qu'un général prenne la place d'un souverain pour diriger une armée.
首先,在那个时代,一个将军取代君主领导军队是不可想象的。
Il se trouve que les expérimentations du CERN génèrent une quantité astronomique de données qu'il n'est pas envisageable de perdre.
CERN的实验产生了大量的数据,这些数据的丢失是不可想象的。
C’est inimaginable, ni impensable, ni espéré.
这是不可想象的,既不可想象,也不是希望的。
En 1946, il déclare dans un discours « Il est impensable que je me taise à ce sujet » .
1946年,他在一次演讲中宣称“我对这个问题保持沉默是不可想象的”。
Impensable, pour les opposants à la réforme.
对于改革的反对者来说,这是不可想象的。
Une éventuelle coupure d'électricité est inenvisageable.
可能的停电是不可想象的。
Impensable dans une chaîne de commandement.
在指挥链中是不可想象的。
Ce changement n'est pas " envisageable" a déclaré la ministre.
部长说,这种变化是" 不可想象的" 。
Impensable de répercuter la hausse du coût de l'électricité sur le client.
将电力成本的增加转嫁给客户是不可想象的。
Pour eux, c'est inenvisageable. - Les cours augmentent.
对他们来说,这是不可想象的。- 价格正在上涨。
En physique classique, une telle observation est inconcevable.
在经典物理学中,这样的观察是不可想象的。
Nous sommes en état de choc parce que ce qui s’est passé hier est inimaginable.
我们处于震惊状态,因为昨天发生的事情是不可想象的。
Cannes sans sa Palme d'or, impensable aujourd'hui.
没有金棕榈奖的戛纳电影节,在今天是不可想象的。
Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.
这在法国是不可想象的,那里的学分不能超过25年。
Mais vous savez, Noël en Savoie sans un plateau de fromages, c'est impensable.
但是您道,在萨瓦省过圣诞节没有奶酪拼盘是不可想象的。
En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.
在顶部,有4个带刺的铁丝网。这是不可想象的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释