有奖纠错
| 划词

Voilà donc la preuve irréfutable qu'à Miami, ce simulacre de procès ne pouvait être qu'un grossier montage.

争议证明是,在迈阿密在所谓审判过是一场粗劣骗局而已。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc des preuves irréfutables de déplacements non consentis et forcés d'un grand nombre de civils, surtout de femmes et d'enfants.

因此有争议证据证明大批平民,特别是妇女非自愿地强迫地被迁徙。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives qui ont été faites d'influencer la tendance ou la variabilité des prix des produits de base ont fait long feu, ce qui ne veut pas dire qu'une amélioration de la situation des prix soit sans importance.

影响初级商品格趋势或变化努力被证明持续是说提高并重要。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les fonctions et responsabilités du Groupe ne cessent de s'étendre, comme en témoigne l'accord passé récemment avec la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne qui porte sur la vérification des références indispensables pour mener à bien les investigations.

此外,该股作用职责在断扩大,包括最近与内部监督事务厅调查司签署了协议,完成对顺利完成调查必证明人查询。

评价该例句:好评差评指正

Les informations données dans le présent rapport et qui ne sont qu'une partie de ce qu'on peut dire publiquement citent des exemples frappants et des données précises sur les maux causés au peuple cubain par le blocus, en en précisant les effets les plus récents.

本报告所编资料只是能够公开发表部分,些资料包括封锁对古巴人民造成损害辩驳证明详细数据,重点说明最新一些事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁字, 丁字扳手, 丁字槽铣刀, 丁字尺, 丁字带, 丁字钢, 丁字规, 丁字街, 丁字路口, 丁字形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年3月合集

Selon lui, " il n'y a pas un franc planqué à l'étranger" et " le procureur invente des choses pour justifier l'indéfendable" , fin de citation.

根据他说法," 在国外没有隐藏法郎" 和" 检察官发明东西来证明辩护东西" ,结尾。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’avais pas fait cent pas que des preuves incontestables s’offrirent à mes yeux. Cela devait être, car, à l’époque silurienne, les mers renfermaient plus de quinze cents espèces végétales ou animales.

当我快走满百码时候,终于得到辩解证明,在志留利亚时代,河水中包含千五百种以上植物和动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叮咬, 叮嘱, 玎玲, , 盯防, 盯人防守, 盯梢, 盯梢(异性), 盯着看, 盯着某人看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接