Le mode d'élaboration de cette étude peut varier en fonction du secteur et de l'employeur.
部门和雇主进行调查的方式可能。
Les modes d'encadrement seront différents selon le contexte ou les objectifs visés.
情况和目标要求有类型的领导风格。
Sont-ils variables en fonction de la situation ou du secteur interrogé?
· 它们在情况和部门中是否会有?
Les critères de départ différaient, et donc les estimations.
的标准导致的估算。
Les différents systèmes juridiques font des analyses différentes.
辖机关的评估意见。
Toutefois, ceci varie d'une région à l'autre.
但是可能有所。
Les priorités et l'équilibre entre ces trois éléments seront fonction de chaque environnement.
环境要求的重点,而且这三个要素之间有平衡。
Leurs sources principales varient d'une région et d'un pays à l'autre.
海洋废弃物的主要来源在域和国家有所。
Établir plusieurs versions des rapports en fonction des différents groupes visés.
针对对象编写版本的报告。
Naturellement, les pays progressent à différents rythmes.
自然,国家的发展速度。
Les données varient aussi en fonction des produits.
数据又因产出的而。
À différents cadres correspondent divers types d'épidémies.
的环境有着的流行形式。
L'intervalle qui sépare chacun de ces passages varie suivant les plates-formes utilisées.
平台的“重访时间”。
Toutefois, on peut observer des tendances différentes pour différents types de cancer.
但是,类型癌症的情况。
La culture prend des formes diverses à travers le temps et l'espace.
文化在的时代和的方具有各种的表现形式。
Le volontariat revêt des formes et des significations différentes, en fonction du contexte.
由于环境的,志愿活动可采取的形式和表现的含义。
Les deux types de peines prévues concernent deux délits distincts.
两种的惩罚适用于的罪行。
La notion de compromis raisonnable varie d'un pays à un autre.
国家有的合理的妥协办法。
Les nécessités correspondant à différentes applications peuvent entraîner la possibilité d'autres agrégats.
的应用需要可能产生的总量。
Le site Web est diversement utilisé par les différents visiteurs.
的受众以的方式使用网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.
同社会人群情况同。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
时代同对求同。
En France c'est quand même un petit peu différent le moment de l'ouverture des cadeaux.
在法国还有一点同打开礼物时间同。
Il y a tellement de goûts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.
在店里有很多同味道马卡龙。每一种都有同颜色。
Chacun est différent, on a tous des objectifs et des facteurs de motivation différents.
每个人都同,人人都有同目标及动力因素。
Au dixième siècle, le roman a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10世纪时,罗马语在同地区形成了上百种同形式。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久来,同国家图形文化都是截然同。
La position des pattes est également différente.
四肢位同。
Mais aussi il avait plu à verse.
下过一场大雨毕竟同。
Ce garçon n'est pas comme les autres.
这个人非常与众同。
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但赫伯特看法完全同。
Chanel, elle avait une sorte de distinction naturelle.
香奈儿,生来便与众同。
Oui. - Il est différent chaque année.
是。每年都同。
Planter c'est un mot qui a plein de sens différents.
Planter有很多同意思。
Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
我想去旅行,发现同文化。
Chacun d'entre eux a un dessin différent.
你们每个都有同图案。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
同身体,形态各异。
C'est différent des vacances sous la tente en camping.
这和帐篷露营假日同。
La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.
世界人口生活质量依据同国家而有很大同。
Qu'est-ce que ça peut bien faire ?
“这又有什么同呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释