有奖纠错
| 划词

Très franchement, je ne les envie nullement face à l'ampleur de la tâche qu'ils ont à accomplir en Iraq.

请相信我,我肯他们在伊拉克所面临的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Il la traitait en père plus qu’en protecteur, et n’était nullement jaloux des douces et innocentes familiarités qu’il avait laissées lui-même s’établir entre nous.

手像父亲一般保护、关心她,默许我俩彼纯洁的好感,一点儿都

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

Comment ne serait-elle pas terriblement jalouse d'Elena ?

她怎么能不嫉埃琳娜呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Des jaloux dont un n'était pas jaloux de la même personne.

的人,中一人并不嫉同一人。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Ne vous inquiétez pas, poursuivit Montalais, il n'est pas jaloux.

“别担心,”蒙塔莱斯继续说,“不嫉

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan, pour ne pas donner de jalousie aux autres, fit passer les autres devant.

达达尼昂为了不嫉人,让人继续前进。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Malgré les ordres du prince, plusieurs paysans ne voyaient pas sans jalousie ces longs fossés traversant leurs propriétés.

尽管有王子的命令,许多农民看到这些长长的沟渠穿过们的财产,还是不嫉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ne pouvait s'empêcher d'éprouver une certaine jalousie à l'égard de Ron en pensant à l'existence que lui avaient fait mener les Dursley.

想到德思礼一家和下次回女贞路时可能受到的待遇,没法不嫉罗恩。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Je ne suis pas jaloux de Monsieur ; je ne suis pas jaloux du mari ; je suis jaloux de l'amant.

我并不嫉先生;我不嫉的丈夫;我嫉情人。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Manwë ne se soucie pas de son honneur, il n'est pas jaloux de son pouvoir, et son règne apporte la paix.

Manwë 不在乎的荣誉,不嫉的权力,的统治带来了和平。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

La commission pouvait donc passer pour délicate, et le roi en était arrivé, à force de jalousie contre Buckingham, à n’être plus jaloux de personne.

因此,掌玺大臣执行的使命是十分微妙的;国王由于嫉白金汉,竟然对任何人都不嫉了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous êtes meilleur que moi, ou plutôt meilleur que tout le monde, et je ne me reconnais qu'un mérite, celui de n'être pas jaloux.

你比我好, 或者说比人好,我只承认一优点,就是不嫉

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Jean Paul Gaultier a réalisé plusieurs défilés avec des robes de mariée, des robes de mariée pour femme ET des robes de marié pour homme. Pas de jaloux !

Jean Paul Gaultier 曾举办过几场婚纱秀,女士婚纱和男士婚纱。不嫉

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais Aulë resta fidèle à Eru : il lui soumettait tout ce qu'il faisait, il n'enviait pas le travail des autres, mais recherchait les avis et en donnait.

但奥勒对埃鲁仍然忠心耿耿:所做的一切都服从不嫉别人的工作,而是寻求建议并给予建议。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En effet, elle ne fut pas jalouse, elle le plaisantait sur les herscheuses qu’il déclarait abominables, le boudait presque, parce qu’il n’avait pas des farces de jeune homme à lui conter.

的确,她并不嫉,她拿内格尔说的非常厌恶的推车女工们来跟开玩笑,并且还因为没有什么年轻人的风流韵事可跟她谈,她还生的气呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接