有奖纠错
| 划词

Il a fait cela par inadvertance.

他由于干出了这件事。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous devons veiller à ne pas permettre qu'un manque de progrès sur les questions les plus controversées soit une excuse pour ne pas agir dans d'autres domaines.

此外,我们允许在最有争议的问题上缺乏进展成为在其他领域作为的借口。

评价该例句:好评差评指正

Le risque est, en effet, grand d'assister, si l'on n'y prend garde, à la transformation de maintes cultures en simples produits de marché, pire, à la négation même des composantes essentielles du patrimoine culturel de l'humanité.

存在着以下极大的威,即如果我们的话,我们可能会看到众多转变成市场产品,或者更糟的是,干脆否定人继承财产的基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Ministre d'État l'a dit, il y a seulement quelques minutes, nous devons prendre garde à ne pas nous montrer trop confiants ou trop hâtifs et faire attention de ne pas retirer prématurément notre assistance au Timor-Leste.

正如高级部长仅在几分钟前所说的,我们提防过于自信或仓促行事,并且我们过早撤消对东帝汶的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苄叉乙酰苯, 苄叉乙酰丙酮, 苄撑, 苄川, 苄川胺肟, 苄醇, 苄基, 苄基的, 苄基甲基, 苄基卤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.

如果当心,我有可能出。

评价该例句:好评差评指正
心 Un cœur simple

Elle avait intérieurement des différences de niveau qui faisaient trébucher.

房子里头地面高低平,走路当心,就会摔跤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汴京, , , 变(态反)应原, 变“废”为宝, 变埃洛高岭石, 变安分, 变安山岩, 变暗, 变暗玢岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接