有奖纠错
| 划词

Il s'est montré défavorable au projet.

他表现出这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.

但是,反对派这项计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous n'appuyons pas non plus cette proposition.

因此,我们这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, elle n'approuvera pas le projet de résolution.

因此,瑞典该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein ne souscrit donc pas à cette recommandation.

因此,列敦士登本条建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询委员会这项改叙。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.

管理国已经表,它这一程序。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence de quoi, sa délégation n'appuie pas la création de ce poste pour l'instant.

因此尼加拉瓜代表团目前设立这一职位。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes donc pas favorables à l'idée de créer un groupe directeur.

因此,我们成立一个指导小组的设想。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des peuples n'appuient pas l'extrémisme religieux.

大多数人并宗教极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions méconnaître et isoler ceux qui ne sont pas pour la paix.

我们应该摒弃和孤立那些和平的人。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Japon est contre la mesure proposée.

因此,日本代表团联委会提出的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既容忍,自卫部队。

评价该例句:好评差评指正

La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.

因此,安哥拉代表团缩短公布时间的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de la CDI n'établit ni ne préconise aucune distinction de cet ordre.

国际法委员会草案主张、这种区分。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ma délégation n'appuiera pas le projet de résolution dont nous sommes saisis.

为此,我国代表团将我们面前的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne sont pas favorables au TICE et n'y adhéreront pas.

美国《全面禁试条约》,将会加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution existe depuis les temps anciens et aucune coutume n'est favorable à sa pratique.

卖淫自古就存在,任何风俗习惯都这种作法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列在《行动纲领》中提及自决原则。

评价该例句:好评差评指正

La délégation turkmène n'appuiera donc par le projet de résolution.

因此,土库曼斯坦代表团将该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase, gentiane, gentianine, gentianose, gentil, gentilé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊种族主义政策。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne te soutiennent pas et ne croient pas en toi.

他们,也相信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que ça peut faire qu'elle soit supporter des Tornades ?

“谁在乎她龙卷风队?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour toi, il faut plutôt lutter contre la mondialisation ou au contraire l'encourager ?

而言,有点儿反对全球化或者

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.

他们收养是为了取笑,我们这样做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous ne me défendez pas contre Marius. Marius ne me soutient pas contre vous.

帮我对付马吕,马吕我对付您。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme B : Eh bien moi, malheureusement, je ne suis pas de votre avis.

幸的,我的观点。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.

TRAVERS : 我们的报纸反对天主教。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou lorsqu'en période de crise, il ne te soutient pas et ne t'offre pas d'épaule pour pleurer.

或者在危难时刻,他肩膀靠着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.

我——我看见他折磨过数清的麻瓜和——和黑魔头的人。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au Royaume-Uni, ils ne soutiennent pas la monarchie.

在英国,他们君主制。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’accord? Pas d’accord? Pour? Contre? On ne sait pas?

同意?同意??反对?我们知道?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! vous faites votre voix d’homme, monsieur. C’est bon, on s’en va. Vous, père, vous ne m’avez pas soutenue.

好吧,我走开。您,父亲,您也我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De tous les Britanniques, les plus jeunes sont les moins favorables à la monarchie.

- 在所有英国人中,最年轻的人最君主制。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Donc évidemment, elle n'est pas très favorable.

所以显然她

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

La Russie, de son coté, dit que son armée n'est pas à l'origine de ce tir de missile.

俄罗方面则表示,其军队并导弹发射。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Pelé ne soutient pas réellement la dictature mais il se tait.

贝利并真正独裁统治, 但他保沉默。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils vont dire que si on est restés ici, cela signifie que l'on n'est pas pour l'Ukraine.

他们会说,如果我们留在这里,这意味着我们乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le problème, c'est que les cabines sont construites sur des dunes qui supportent mal le passage de la foule.

问题是小木屋建在人群通过的沙丘上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Expurgée de l'article 3, elle menace de ne pas le voter, ce député l'affirme.

该议员确认,根据第 3 条的删减,它威胁投票该法案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie, géochimique, géochimiste, géochronlogie, géochronologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接