有奖纠错
| 划词

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行车来往不断

评价该例句:好评差评指正

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成不断的曲线。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

不断地工作,并不停歇。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

不断的发展经营,业绩在不断的提升。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fini d'avoir des problèmes.

不断遇到麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断不断完善自己的动力。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数不断在增长。

评价该例句:好评差评指正

La peau se retend, les rides se rétractent en continu.

紧致皮肤,皱纹收回不断

评价该例句:好评差评指正

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入。

评价该例句:好评差评指正

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,个的山谷,充满了不断的弯路和陡坡。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍增的速度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不断地给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.

创厂以来生产稳定,货源不断

评价该例句:好评差评指正

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标.

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la société a continué à grandir et se développer.

公司每年都在不断发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a continué à ajouter de nouveaux produits à venir!

我公司不断有新的产品问世!

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周地震以来,余震不断.

评价该例句:好评差评指正

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.

我讨厌他不断的来打搅我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligurie, ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.

当断则断 不断则乱!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Constant, et une technique constante aussi.

持续不断,战术也持续不断

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Olivier Dubois se précipitait sur lui entre les classes pour lui donner des conseils.

奥利弗伍德在课间不断跑来找不断示。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le niveau des études ne cesse d'augmenter.

教育水平不断高。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une activité qui se poursuit encore et toujours.

这一活动持续不断

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.

不,你看到不断变化世界,你呼吸着不断变化空气。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On va être surprise dans la surprise.

我们要不断地被惊艳。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le personnel qui est à bord tourne sans arrêt.

船上人员不断轮换。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.

然后,从那开始,一切都变得越来越失控,不断哄抬价格,不断升级。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sans cesse les pousser à se dépasser.

不断推动们超越自我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On voyait sa silhouette grandir sans cesse.

不断地变得越来越大。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.

不断改变也可以加强压力。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.

雄心勃勃,想法不断

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Eh bien, le soleil émet sans cesse des rayonnements.

嗯,太阳不断地发出辐射。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce n'est pas facile les unes après les autres.

接连不断地获胜可不容易。

评价该例句:好评差评指正
比利国王菲利普圣诞演讲

Des foyers de tensions et de crises se multiplient.

紧张和危机局势不断增多。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.

这是流星在不断地击中地面。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.

匿名人士和媒体人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断更新名声。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Ils ne cessent de répéter des citations profondes.

第三。不断重复深奥引语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limbilite, limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier, limeur, limeuse, limicole, limier, liminaire, liminal, liminale, limitable, limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接