有奖纠错
| 划词

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线。

评价该例句:好评差评指正

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自不断

评价该例句:好评差评指正

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

不断地工作,并不停歇。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

总而言之,不断地陈述,重复和复核。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.

公司自创办以,在多年的生产,销售过程中,规模仍在不断的扩大。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不确定性涉及世界经的恢复将变大。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

评价该例句:好评差评指正

La société est l'un des principaux objectifs de la poursuite du progrès et de sensibilisation.

公司的主要目标之一是追求不断进步和提高。

评价该例句:好评差评指正

Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.

在21世纪数码时代,我公司以技术产品为根本,不断创新发展。

评价该例句:好评差评指正

Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.

法国各业最低保障工资在不断上涨。

评价该例句:好评差评指正

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

任务主要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进冷却,控制事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

评价该例句:好评差评指正

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的为作努力.

评价该例句:好评差评指正

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la société a continué à grandir et se développer.

公司每年都在不断发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Puis, ajoutez le lait chaud, petit à petit au mélange en remuant bien.

一点一点的加入热牛奶,同时不断搅拌。可以看到从稠逐渐变稀。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!

公司本着诚信经营的服务理念,不断发展创新!

评价该例句:好评差评指正

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.

公司成立八年不断的发展壮大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.

当断则断 不断则乱!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

在与贫困不懈斗争中不断取得胜

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Entouré par les Gryffondor, Ron vomissait de grosses limaces luisantes.

格兰芬多队队员围在罗恩身边,他不断地吐出亮晶晶大鼻涕虫。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Un an où, ensemble, nous avons résisté et appris.

这一年以来,我们一起抗争,不断学习。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

On va maintenant pousser, pousser pour essayer d'être plus compétitifs.

现在,我们要不断努力,争取提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous devrons continuer à innover, à créer, à entreprendre.

我们要不断创新,勇于创造,勇于承担。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Vous êtes également engagés en Afrique, où notre dispositif évolue.

你们还参与了非洲行动,我们系统正在那里不断发展。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.

所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.

鞋子品牌应该与我们不断增长世界相适应。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !

,但即便是以法语为母语人也不断地在犯错误!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.

然后,从那开始,一切都变得越来越失控,不断哄抬价格,不断升级。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

经过全人民努力,人民生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Il a dit la même phrase qu’il disait depuis des heures.

他只是一直重复着之前不断那句话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je mettais constamment mon projet en parallèle de ceux des autres.

不断地将我项目与别人项目进行对比。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis à force d'entendre des refus, elle ne sait plus comment aborder l'autre.

而且,随着不断地听到拒绝声音,他不知道该如何接近对方。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez vous découvrir tout au long de votre vie.

你将在一生中不断发现自己。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc je n'ai pas cessé d'y penser, à cette histoire.

所以,我不断地想这事,这段故事。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有新形式,经常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

À force de vouloir tout essayer, vous pouvez ne jamais avoir de focus.

不断地想尝试所有,你们永远不会有注意力。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

自从2004年奥林匹克以来,这个城市总是游客不断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cros, crosillon, croskill, crosne, Crosnier, cross, Crossaster, crossbar, cross-country, crosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接